Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereenvoudigde wettelijke procedure
Wettelijke procedure

Vertaling van "wettelijke procedure gevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereenvoudigde wettelijke procedure

procédure légale simplifiée




wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor alle kinderen is de wettelijke procedure gevolgd en is toestemming verkregen van de Haïtiaanse overheid.

Pour tous les enfants, la procédure légale a été suivie et l’accord de l’autorité haïtienne a été obtenu.


De regering heeft dus de wettelijke procedure gevolgd en heeft geenszins de intentie om het parlement buitenspel te willen zetten. De loonnorm — een stijgingspercentage van 0 % voor 2011 en 0,3 % voor het jaar 2012 — werd vastgelegd in het koninklijk besluit van 28 maart 2011 « tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen » en werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 april 2011.

Le gouvernement a donc suivi la procédure légale et n'a nullement l'intention de mettre le Parlement hors jeu. La norme salariale — une augmentation de 0 % pour l'année 2011 et de 0,3 % pour l'année 2012 — a été définie dans l'arrêté royal du 28 mars 2011 portant exécution de l'article 7, § 1 , de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, lequel a été publié au Moniteur belge du 1 avril 2011.


vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédure ...[+++]


- indien na het versturen van een herinneringsbrief, gevolgd door een ingebrekestelling per aangetekende brief in de daaropvolgende maand en een eventueel onderzoek ter plaatse niet het verwachte resultaat wordt geboekt bij de schuldenaar, dan zal het Fonds wat de hypothecaire leningen betreft, zijn vordering laten innen binnen de kortst mogelijke termijn overeenkomstig de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de leningsakte en het bijhorende lastenboek, door een loonsafstand en/of door een ...[+++]

- s'il n'obtient pas les résultats escomptés auprès du débiteur après l'envoi d'un rappel, suivi d'une mise en demeure sous pli recommandé le mois suivant et d'une enquête sur place éventuelle, le Fonds exécutera en ce qui concerne les prêts hypothécaires, sa créance dans les délais les plus brefs, conformément aux dispositions légales et celles de l'acte de prêt et du cahier des charges y annexé, par une cession de salaire et/ou par une procédure de commandement et de saisie immobilière, suivie de la vente publique du gage s'il estime que le remboursement volontaire de la créance par l'emprunteur s'avère impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt evenwel voor om de basisvoorwaarden voor het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, vervat in artikel 3, uit te breiden door te stipuleren dat de wettelijke procedures moeten gevolgd worden en dat de vereiste toestemmingen verkregen moeten worden.

L'intervenant propose cependant d'étendre les conditions de base de la recherche scientifique sur les embryons, définies à l'article 3, en précisant que les procédures légales doivent être suivies et que les autorisations requises doivent être obtenues.


Voor een ander lid is het ontwerp van de Kamer nietig omdat de Kamer de wettelijke procedure voor de kwalificatie niet gevolgd heeft.

Pour une autre commissaire, le projet voté par la Chambre est caduque dans la mesure où celle-ci n'a pas suivi la procédure légale pour adapter la qualification.


In een rechtstaat, moet de wet gevolgd worden en moeten de voorziene wettelijke procedures aangewend worden.

En effet, dans un État de droit, il faut respecter la loi et utiliser les procédures légales prévues.


Die houding wordt aangenomen, ook al werd de lokale wettelijke procedure in het buitenland nauwgezet gevolgd.

Cette position est adoptée même si la procédure telle que légalement prévue localement a été scrupuleusement suivie.


Indien werkdocumenten met betrekking tot een controle om wettelijke of andere redenen niet vanuit een derde land aan de groepsauditor kunnen worden doorgegeven, moet uit de door de groepsauditor bijgehouden documentatie blijken dat hij of zij de passende procedures heeft gevolgd om toegang tot de controledocumenten te verkrijgen en, in het geval van andere dan wettelijke belemmeringen die voortvloeien uit de nationale wetgeving, dat een dergelijke belemmering bestaat.

Si des obstacles légaux ou autres empêchent de transmettre les documents d'audit d'un pays tiers au contrôleur du groupe, les documents conservés par le contrôleur du groupe comportent des preuves qu'il a suivi les procédures appropriées pour accéder aux documents d'audit ainsi que, dans le cas d'obstacles autres que des obstacles légaux résultant de la législation du pays concerné, des preuves établissant l'existence de cet obstacle.


2. Deze richtlijn laat alle nationale wettelijke bepalingen tot regeling van de toegang tot de rechter en die volgens welke alle administratieve beroepsprocedures moeten zijn gevolgd alvorens een gerechtelijke procedure kan worden ingeleid, onverlet.

2. La présente directive ne porte atteinte ni aux dispositions nationales éventuelles réglementant l'accès à la justice, ni à celles imposant l'épuisement des voies de recours administratives avant l'engagement d'une procédure de recours judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : vereenvoudigde wettelijke procedure     wettelijke procedure     wettelijke procedure gevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke procedure gevolgd' ->

Date index: 2022-12-23
w