8. steunt doeltreffende maatregelen voor het beheer van een duurzame ontwikkeling, het gebruik en de bescherming van natuurlijke hulpbronnen, o.a. via actieprogramma's, vrijwillige proces
sen en mechanismen, rechtsinstrumenten en samenwerking met de industrie die erop gericht zijn dat rekening wordt gehouden met de standpunten en belangen van de betrokkenen; streeft naar doeltreffende oplossingen voor ernstige wereldwijde en regionale milieuproblemen door middel van internat
ionale en regionale wettelijke rechtsinstrumenten, waaronder ...[+++] multilaterale milieuovereenkomsten, waarbij erop wordt gelet dat participatie van lokale en autochtone bevolkingen bij dit soort maatregelen wordt gegarandeerd; steunt, als onderdeel van deze maatregelen, direct werk aan een mondiaal systeem van heffingen voor de lucht- en zeevaart als een middel voor het internaliseren van de "externe" kosten van internationaal vervoer; 8. est favorable à des solutions efficaces en matière de développement, de gestion, de l'utilisation et de la conservation durables des ressources naturelles, en autres, par des programmes d'action, des processus et mécanism
es volontaires, des instruments juridiques et la coopération avec l'industrie en vue de prendre en compte les avis et intérêts des parties prenantes; cherche à trouver de véritables solutions aux graves problèmes d'environnement régionaux et mondiaux à l'aide d'instruments juridiques régionaux et internationaux, y compris des accords environnementaux multilatéraux, tout en veillant à assurer la participation des popu
...[+++]lations locales et indigènes à de telles mesures; se déclare favorable, dans le cadre de ces solutions, à l'examen, dans les plus brefs délais, d'un système global de taxation des secteurs aéronautiques et maritimes, qui permettra d'internaliser les coûts "externes" des transports internationaux;