Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijke regelingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijke regelingen, procedures en praktijken op het gebied van de waardebepaling | wetten, procedures en praktijken inzake de berekening van de waarde

lois, procédures et pratiques en matière d'évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze nieuwe nationale wettelijke regelingen bevatten diverse bepalingen die volgens de Commissie het vrij verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging beperken.

Ces nouvelles règles nationales contiennent plusieurs dispositions dont la Commission considère qu’elles restreignent la libre circulation des capitaux et la liberté d’établissement.


Ook de CAO's bevatten veel regelingen inzake ouderschapsverlof en vaak voorzien zij in een betere vergoeding dan wettelijk is geregeld.

Les CCT contiennent un tas de règles relatives au congé parental et prévoient souvent une indemnité plus avantageuse que celle prévue dans le régime légal.


Ook de CAO's bevatten veel regelingen inzake ouderschapsverlof en vaak voorzien zij in een betere vergoeding dan wettelijk is geregeld.

Les CCT contiennent un tas de règles relatives au congé parental et prévoient souvent une indemnité plus avantageuse que celle prévue dans le régime légal.


deze bevoegdheidsoverdracht te baseren op een formele schriftelijke overeenkomst tussen de instantie en de erkende organisatie; deze overeenkomst moet minstens de in de relevante IMO-resolutie uiteengezette elementen of gelijkwaardige wettelijke regelingen bevatten en kan gebaseerd zijn op de modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de instantie optreden ;

se fonder sur un accord écrit officiel entre l'Administration et l'organisme reconnu qui comprenne, au minimum, les éléments énoncés dans la résolution pertinente de l'OMI , ou des dispositions juridiques équivalentes, et qui s'inspire du modèle d'accord pour l'habilitation d'organismes reconnus agissant au nom de l'Administration ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
deze bevoegdheidsoverdracht te baseren op een formele schriftelijke overeenkomst tussen de instantie en de erkende organisatie; deze overeenkomst moet minstens de in de relevante IMO-resolutie uiteengezette elementen of gelijkwaardige wettelijke regelingen bevatten en kan gebaseerd zijn op de modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de instantie optreden ;

se fonder sur un accord écrit officiel entre l'Administration et l'organisme reconnu qui comprenne, au minimum, les éléments énoncés dans la résolution pertinente de l'OMI , ou des dispositions juridiques équivalentes, et qui s'inspire du modèle d'accord pour l'habilitation d'organismes reconnus agissant au nom de l'Administration ;


13. hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tegelijkertijd op dat de overeenkomst geen elementen dient te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring tot wijziging van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS-overeenkomst) en de toegankelijkheid van medicijnen; roept de onderhandelaars van ...[+++]

13. attache une importance particulière à la lutte contre les médicaments de contrefaçon, qui donnent lieu à une concurrence déloyale et présentent un danger pour les consommateurs; dans le même temps, fait observer qu'aucune clause de l'accord ne devrait créer des obstacles juridiques ou pratiques à l'utilisation maximale des flexibilités reconnues dans la déclaration relative à l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) et l'accès aux médicaments, et invite les négociateurs de la Commission à tenir pleinement compte des observations formulées dans sa résolution précitée du 1 ...[+++]


Tegelijkertijd dient de overeenkomst geen elementen te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor ondernemingen die gebruik maken van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring over de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid, die op de ministeriële conferentie van de WTO in Doha is aangenomen.

Dans le même temps, aucune disposition de l'accord UE-ANASE ne devrait créer d'obstacles juridiques ou pratiques au recours, par les entreprises, aux flexibilités visées dans la déclaration relative à l'accord sur les ADPIC et la santé publique, adoptée par la Conférence ministérielle de l'OMC à Doha.


13. hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tevens op dat de overeenkomst geen elementen dient te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring over de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid; roept de onderhandelaars van de Commissie op in dezen volledig rekening te houden met de in zijn voornoemde resolutie van 12 juli 2007 opgen ...[+++]

13. attache une importance particulière à la lutte contre les médicaments de contrefaçon, qui donnent lieu à une concurrence déloyale et présentent un danger pour les consommateurs; dans le même temps, fait observer qu'aucune clause de l'accord ne devrait créer des obstacles juridiques ou pratiques à l'utilisation maximale des flexibilités reconnues dans la déclaration relative à l'accord sur les ADPIC et l'accès aux médicaments, et invite les négociateurs de la Commission à tenir pleinement compte des observations formulées dans sa résolution précitée du 12 juillet 2007;


Een aantal wettelijke regelingen op het terrein van het asielbeleid bevatten bepalingen betreffende integratie.

Un certain nombre d'instruments législatifs relatifs à la politique en matière d'asile contiennent des dispositions sur l'intégration.


Een aantal wettelijke regelingen op het terrein van het asielbeleid bevatten bepalingen betreffende integratie.

Un certain nombre d'instruments législatifs relatifs à la politique en matière d'asile contiennent des dispositions sur l'intégration.




D'autres ont cherché : wettelijke regelingen bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke regelingen bevatten' ->

Date index: 2021-05-01
w