Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In rechte afdwingbare verplichting
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijk verplicht presentexemplaar
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "wettelijke verplichting art " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale


wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant






wettelijk verplicht presentexemplaar

exemplaire déposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. § 1. De betrokken ondernemingen zijn verplicht om de syndicale delegatie te informeren over de overgang (alsook de cut-off date), alsook - in geval van wettelijke verplichting - de ondernemingsraad, mits naleving van de specifieke bepalingen met betrekking tot dit orgaan.

Art. 19. § 1. Les entreprises concernées sont tenues d'informer la délégation syndicale, ainsi que - en cas d'obligation légale - le conseil d'entreprise, du transfert (ainsi que de la date cut-off), dans le respect des dispositions spécifiques à cet organe.


Art. 36. § 1. De betrokken ondernemingen zijn verplicht om de syndicale delegatie te informeren over de overgang, alsook - in geval van wettelijke verplichting - de ondernemingsraad, mits naleving van de specifieke bepalingen met betrekking tot dit orgaan.

Art. 36. § 1. Les entreprises concernées sont tenues d'informer du transfert, la délégation syndicale, ainsi que - en cas d'obligation légale - le conseil d'entreprise, dans le respect des dispositions spécifiques à cet organe.


Art. XX. 219. § 1. Op verzoek van de buitenlandse rechter of de buitenlandse insolventiefunctionaris verschaft de insolventiefunctionaris de informatie die voor de afwikkeling van de buitenlandse insolventieprocedure van belang kan zijn, en met name de stand van de indiening en de verificatie van de vorderingen en alle maatregelen tot herstel of herstructurering van de schuldenaar of tot beëindiging van de procedure, onverminderd enige wettelijke verplichting tot geheimhouding en regels die de verstrekking van inlichtingen beperken.

Art. XX. 219. § 1. A la demande du juge étranger ou du praticien de l'insolvabilité étranger, le praticien de l'insolvabilité fournit les renseignements présentant un intérêt pour le règlement de la procédure d'insolvabilité étrangère, et notamment l'état de la production et de la vérification des créances et toutes les mesures visant à redresser la situation du débiteur ou à le restructurer ou à mettre fin à la procédure, sans préjudice de toute obligation légale de confidentialité et des dispositions limitant la communication de renseignements.


Art. 10. De betrokken ondernemingen zijn verplicht om de syndicale delegatie te informeren over de overgang, alsook - in geval van wettelijke verplichting - de ondernemingsraad, mits naleving van de specifieke bepalingen met betrekking tot dit orgaan.

Art. 10. Les entreprises concernées sont tenues d'informer la délégation syndicale du transfert ainsi que - en cas d'obligation légale - le conseil d'entreprise, moyennant le respect des dispositions spécifiques relatives à cet organe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De werknemer in werkloosheid met bedrijfstoeslag zal worden vervangen door twee halftijdse of door één voltijdse werknemer, in zoverre de wettelijke verplichting hiervoor van toepassing is.

Art. 10. Le travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé par deux travailleurs à mi-temps ou par un travailleur à temps plein, pour autant que l'obligation légale soit d'application à ce sujet.


Art. 5. . De volgende adviezen komen niet in aanmerking voor steun : 1° wettelijk verplichte adviezen; 2° adviezen van permanente of periodieke aard; 3° adviezen die behoren tot de gewone bedrijfsuitgaven van de onderneming; 4° niet-gespecialiseerde adviezen; 5° adviezen over subsidies.

Art. 5. Les conseils suivants ne sont pas admissibles à l'aide : 1° conseils légalement obligatoires ; 2° conseils de nature permanente ou périodique ; 3° conseils qui font partie des dépenses normales de l'entreprise ; 4° conseils non spécialisés ; 5° conseils sur les subventions.


Art. 12. De volgende diensten komen niet in aanmerking voor steun: 1° wettelijk verplichte diensten; 2° diensten van permanente of periodieke aard; 3° diensten die behoren tot de gewone bedrijfsuitgaven van de onderneming en niet-gespecialiseerde adviezen; 4° diensten met betrekking tot subsidies.

Art. 12. Les services suivants ne sont pas éligibles aux aides : 1° les services légalement obligatoires ; 2° les services de nature permanente ou périodique ; 3° les services qui font partie des dépenses normales d'exploitation de l'entreprise et les conseils non spécialisés ; 4° les services relatifs aux subventions.


Art. 28. De volgende projectkosten komen niet in aanmerking voor steun : 1° investeringen die wettelijk verplicht zijn; 2° acties die de vangstcapaciteit van een vaartuig vergroten, of uitrusting die het vermogen om vis op te sporen vergroot; 3° de tijdelijke of definitieve stopzetting van visserijactiviteiten; 4° de overdracht van eigendom van een bedrijf; 5° de aankoop van tweedehandsmateriaal, met uitzondering van tweedehands- vissersvaartuigen voor jonge reders, zoals bepaald in artikel 31 van de EFMZV-verordening; 6° herstellingen en onderhoudswerken; 7° investeringen die betrekking hebben op de detail- o ...[+++]

Art. 28. Les coûts de projet suivants ne sont pas éligibles à l'aide : 1° les investissements légalement obligatoires ; 2° les actions agrandissant la capacité de capture d'un bateau, ou des équipements augmentant le pouvoir de détecter le poisson ; 3° l'arrêt temporaire ou définitif des activités de pêche ; 4° le transfert de propriété d'une entreprise ; 5° l'achat de matériel d'occasion, à l'exception de bateaux de pêche d'occasion pour les jeunes armateurs, tel que visé à l'article 31 du règlement FEAMP ; 6° les réparations et travaux d'entretien ; 7° les investissements ayant trait au secteur de détail ou de distribution, à l'exception des mesures de commercialisation reprises au plan de production et de commercialisation ; 8° l ...[+++]


De correcte informatie meedelen, recent of geactualiseerd, is trouwens een wettelijke verplichting van de Veiligheid van de Staat, in toepassing van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (art. 4, 4°).

Communiquer des données exactes, récentes ou mises à jour est d’ailleurs une obligation légale de la Sûreté de l'Etat en vertu de la loi relative à la protection de la vie privée (article 4, 4°).


Art. 52. § 1. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die op geconsolideerde basis voldoet aan ten minste twee van de volgende drie criteria: a) gemiddeld aantal werknemers gedurende het betrokken boekjaar van minder dan 250 personen, b) balanstotaal van minder dan of gelijk aan 43 000 000 euro, c) jaarlijkse netto-omzet van minder dan of gelijk aan 50 000 000 euro, is niet verplicht de in artikel 48 bedoelde comités op te richten binnen haar wettelijk bestuursorgaan maar in dat geval moeten de aan die comités toegewezen tak ...[+++]

Art. 52. § 1. Dans les entreprises d'assurance ou de réassurance répondant sur base consolidée à au moins deux des trois critères suivants: a) un nombre moyen de salariés inférieur à 250 personnes sur l'ensemble de l'exercice concerné, b) un total du bilan inférieur ou égal à 43 000 000 euros, c) un chiffre d'affaires net annuel inférieur ou égal à 50 000 000 euros, la constitution des comités visés à l'article 48 au sein de l'organe légal d'administration n'est pas obligatoire, mais les fonctions attribuées à ces comités sont alors exercées par l'organe légal d'administration dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verplichting art' ->

Date index: 2021-02-25
w