Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Vertaling van "wettelijke verplichtingen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens schattingen besteedt een groot bedrijf per werknemer één euro aan wettelijke verplichtingen terwijl dat bij een klein bedrijf kan oplopen tot wel tien euro[12].

Selon les estimations, pour chaque euro par salarié que dépense une grande entreprise en raison d’une obligation réglementaire, une petite entreprise pourrait devoir en dépenser jusqu’à dix[12].


Volgens Zarzuela hebben de Spaanse wapenproducenten een eigen taktiek uitgedokterd, waarbij ze de schijn ophouden dat ze zich netjes aan de wettelijke verplichtingen inzake wapenuitvoer houden, terwijl ze in werkelijkheid ongestoord blijven exporteren naar bestemmingen die volgens de EU-gedragscode eigenlijk taboe zijn. De taktiek bestaat erin dat de producenten in een eerste fase contacten aanknopen met de landen die op zoek zijn naar defensiemateriaal, dat ze in een tweede fase deelnemen aan de open contractcompetities -voor zover d ...[+++]

Selon Zarzuela, les fabricants d'armes espagnols ont élaboré leur propre tactique qui leur permet de maintenir le semblant de respecter correctement les obligations légales en matière d'exportation d'armes, alors qu'en réalité ils continuent purement et simplement à exporter vers des destinations qui sont en fait interdites en vertu du Code de conduite de l'UE. La tactique consiste pour les fabricants, en une première phase, à nouer des contacts avec les pays qui sont à la recherche d'un matériel de défense, en une deuxième phase ils prennent part aux compétitions à contrat ouvert ­ pour autant qu'il y en ait ­ et ils ne s'adressent au J ...[+++]


Bovendien dient ook opgemerkt dat in vele aangiften sprake is van de tussenkomst van artsen en palliatieve teams die spontaan geraadpleegd werden terwijl dit niet tot de wettelijke verplichtingen behoort.

Il faut relever aussi que de nombreuses déclarations mentionnent l'intervention de médecins et d'équipes de soins palliatifs spontanément consultés en plus des obligations légales.


Volgens Zarzuela hebben de Spaanse wapenproducenten een eigen taktiek uitgedokterd, waarbij ze de schijn ophouden dat ze zich netjes aan de wettelijke verplichtingen inzake wapenuitvoer houden, terwijl ze in werkelijkheid ongestoord blijven exporteren naar bestemmingen die volgens de EU-gedragscode eigenlijk taboe zijn. De taktiek bestaat erin dat de producenten in een eerste fase contacten aanknopen met de landen die op zoek zijn naar defensiemateriaal, dat ze in een tweede fase deelnemen aan de open contractcompetities -voor zover d ...[+++]

Selon Zarzuela, les fabricants d'armes espagnols ont élaboré leur propre tactique qui leur permet de maintenir le semblant de respecter correctement les obligations légales en matière d'exportation d'armes, alors qu'en réalité ils continuent purement et simplement à exporter vers des destinations qui sont en fait interdites en vertu du Code de conduite de l'UE. La tactique consiste pour les fabricants, en une première phase, à nouer des contacts avec les pays qui sont à la recherche d'un matériel de défense, en une deuxième phase ils prennent part aux compétitions à contrat ouvert ­ pour autant qu'il y en ait ­ et ils ne s'adressent au J ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheid daarentegen verplichten fortuinen uit te geven aan de wettelijk samenwonende partner van een slachtoffer van een arbeidsongeval, louter omdat ze wettelijk met elkaar samen woonden, terwijl die partners ten opzichte van elkaar geen financiële verplichtingen wilden aangaan, vindt de minister niet consequent.

En revanche, le ministre estime qu'il n'est pas cohérent d'obliger les pouvoirs publics à distribuer des sommes considérables au cohabitant légal de la victime d'un accident du travail, uniquement parce qu'il cohabitait légalement avec le défunt, alors que ces cohabitants n'avaient pas voulu souscrire d'obligations financières l'un envers l'autre.


De overheid daarentegen verplichten fortuinen uit te geven aan de wettelijk samenwonende partner van een slachtoffer van een arbeidsongeval, louter omdat ze wettelijk met elkaar samen woonden, terwijl die partners ten opzichte van elkaar geen financiële verplichtingen wilden aangaan, vindt de minister niet consequent.

En revanche, le ministre estime qu'il n'est pas cohérent d'obliger les pouvoirs publics à distribuer des sommes considérables au cohabitant légal de la victime d'un accident du travail, uniquement parce qu'il cohabitait légalement avec le défunt, alors que ces cohabitants n'avaient pas voulu souscrire d'obligations financières l'un envers l'autre.


Volgens schattingen besteedt een groot bedrijf per werknemer één euro aan wettelijke verplichtingen terwijl dat bij een klein bedrijf kan oplopen tot wel tien euro[12].

Selon les estimations, pour chaque euro par salarié que dépense une grande entreprise en raison d’une obligation réglementaire, une petite entreprise pourrait devoir en dépenser jusqu’à dix[12].


Om voor toepassing van het recht op interestvergoeding voor betalingsachterstand in aanmerking te komen, moet de schuldeiser in een situatie van betalingsachterstand verkeren omdat het hem verschuldigde bedrag op de vervaldag niet tot zijn beschikking staat, terwijl hij wel aan zijn wettelijke en contractuele verplichtingen heeft voldaan.

Le paiement d’un débiteur devrait être considéré comme en retard, aux fins de l’exigibilité d’intérêts pour retard de paiement, si le créancier ne dispose pas de la somme due à la date convenue, alors qu’il a rempli ses obligations contractuelles et légales.


Op lokaal niveau heeft het rechtskader echter nooit werkelijk ingang gevonden en alleen in een handvol ambtsgebieden is er sprake van duurzame en blijvende samenwerking, terwijl in andere ambtsgebieden bepaalde wettelijke verplichtingen eenvoudigweg zijn genegeerd.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


Op lokaal niveau heeft het rechtskader echter nooit werkelijk ingang gevonden en alleen in een handvol ambtsgebieden is er sprake van duurzame en blijvende samenwerking, terwijl in andere ambtsgebieden bepaalde wettelijke verplichtingen eenvoudigweg zijn genegeerd.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verplichtingen terwijl' ->

Date index: 2020-12-30
w