Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Vertaling van "wettelijke verplichtingen voldaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna alle lidstaten hebben aan hun wettelijke verplichtingen voldaan, behalve Tsjechië, Hongarije en Polen. Deze hebben tot dusver niets gedaan om tegemoet te komen aan de grieven die de Commissie in haar met redenen omkleed advies van juli heeft opgenomen.

Cependant, bien que presque tous les États membres aient respecté leurs obligations juridiques, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont jusqu'à présent pris aucune mesure pour répondre aux griefs énoncés dans l'avis motivé de la Commission de juillet – par conséquent, les procédures d'infraction suivent leur cours.


Dat de kwestie van het belangenconflict dus niet relevant is; dat het enkel relevant is dat de Regering haar wettelijke verplichtingen en de algemene principes heeft gerespecteerd; dat aan al deze verplichtingen werd voldaan.

Que la question du conflit d'intérêt n'est donc pas pertinente; que seule celle du respect, par le Gouvernement, des obligations légales et des principes généraux qui s'appliquent à lui l'est; que toutes ces obligations ont été respectées.


de gastentiteit of een ander orgaan als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), of een derde als bedoeld in artikel 12, lid 1, onder d), of het gastgezin of het au-pairbemiddelingsbureau niet heeft voldaan aan zijn wettelijke verplichtingen met betrekking tot sociale zekerheid, belastingen, rechten van werknemers of de arbeidsomstandigheden.

l'entité d'accueil, un autre organisme visé à l'article 14, paragraphe 1, point a), un tiers visé à l'article 12, paragraphe 1, point d), la famille d'accueil ou l'organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair a manqué à ses obligations légales en matière de sécurité sociale, de fiscalité, de droits des travailleurs ou de conditions de travail.


Indien Griekenland over twee maanden nog niet aan zijn wettelijke verplichtingen heeft voldaan, kan de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie dagen.

Si la Grèce ne se conforme pas à ses obligations dans un délai de deux mois, la Commission pourrait décider de l'assigner devant la Cour de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wordt de temperatuur op de werkplaats op wettelijk correcte wijze opgevolgd zodat er alsnog voldaan kan worden aan de wettelijke verplichtingen inzake drankvoorziening, zoals bepaald in het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB)?

3) La température sur le lieu du travail est-elle mesurée correctement afin que l'on puisse satisfaire aux obligations légales prévues dans le Règlement général pour la protection du travail (RGPT) en matière d'approvisionnement en boissons ?


Zij gaat aan de hand van de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg in wier rechtsgebied de nationale zetel van deze partijen gevestigd is, na of deze laatsten aan de wettelijke verplichtingen hebben voldaan (artikel 10 van de wet van 7 juli 1994).

Pour vérifier si les partis politiques ont rempli leurs obligations légales, la commission se base sur les rapports des présidents des tribunaux de première instance dans le ressort desquels le siège national de ces partis est établi (article 10 de la loi du 7 juillet 1994).


4. de Europese Unie te vragen om af te zien van een terugnameovereenkomst met Libië zolang niet is voldaan aan de punten b en c hierboven, aangezien dit een inbreuk zou zijn op de wettelijke verplichtingen van de Europese Unie inzake bescherming van de mensenrechten;

4. de demander à l'Union européenne de suspendre la conclusion d'un accord de réadmission avec la Libye tant que les points b et c ci-dessus ne sont pas rencontrés car ce serait une infraction aux obligations légales de l'Union européenne en matière de protection des droits de l'homme;


Zij gaat aan de hand van de verslagen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg in wier rechtsgebied de nationale zetel van deze partijen gevestigd is, na of deze laatsten aan de wettelijke verplichtingen hebben voldaan (artikel 10 van de wet van 7 juli 1994).

Pour vérifier si les partis politiques ont rempli leurs obligations légales, la commission se base sur les rapports des présidents des tribunaux de première instance dans le ressort desquels le siège national de ces partis est établi (article 10 de la loi du 7 juillet 1994).


indien de onderneming waar de gedwongen ontslagen zijn gevallen, haar activiteiten na die ontslagen heeft voortgezet, de bevestiging dat zij aan haar wettelijke verplichtingen ten aanzien van de gedwongen ontslagen heeft voldaan en dienovereenkomstig voorzieningen heeft getroffen voor haar werknemers.

la confirmation que, si l'entreprise à l'origine des licenciements a poursuivi ses activités par la suite, elle a respecté ses obligations légales en matière de licenciements et a pris des dispositions pour ses salariés en conséquence.


1. Wanneer een opslaglocatie is afgesloten overeenkomstig de punten a) of b) van artikel 17, lid 1, worden alle wettelijke verplichtingen betreffende de monitoring en de corrigerende maatregelen overeenkomstig de eisen van deze richtlijn, het inleveren van rechten in geval van lekkages overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG en de preventieve en herstelmaatregelen overeenkomstig artikel 5, lid 1, en artikel 6, lid 1, van Richtlijn 2004/35/EG overgedragen aan de bevoegde autoriteit op eigen initiatief of op verzoek van de exploitant, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Lorsqu’un site de stockage a été fermé en vertu de l’article 17, paragraphe 1, point a) ou b), toutes les obligations légales concernant la surveillance et les mesures correctives conformément aux exigences de la présente directive, la restitution de quotas en cas de fuite conformément à la directive 2003/87/CE, et les actions de prévention et de réparation conformément à l’article 5, paragraphe 1, et à l’article 6, paragraphe 1, de la directive 2004/35/CE sont transférées à l’autorité compétente à l’initiative de cette dernière ou à la demande de l’exploitant, si les conditions suivantes sont remplies:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke verplichtingen voldaan' ->

Date index: 2024-11-04
w