Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruimtelijke-ordeningsrecht
Systeem van wettelijke voorschriften
Voldoen aan de eisen van wettelijke instanties
Voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
Wetgeving
Wettelijke voorschriften
Wettelijke voorschriften voor stadsplanning
Wettelijke voorschriften voor stedelijke planning
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «wettelijke voorschriften voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

répondre aux exigences des pouvoirs publics


ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning

droit de l’urbanisme


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales


wetgeving | wettelijke voorschriften

textes légaux et réglementaires


systeem van wettelijke voorschriften

système de prescriptions légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan geen wetten en wettelijke voorschriften voor te stellen die iedere vorm van kritiek op de autoriteiten belemmeren en, de facto, in de kiem smoren doordat toezicht wordt gehouden op alle niet gouvernementele-organisaties en hun financiering; vraagt de Egyptische autoriteiten om erkenning van de belangrijke werkzaamheden van maatschappelijke organisaties en te waarborgen dat nieuwe wetten en wettelijke voorschriften voldoen aan de internationale wettelijke normen;

9. prie les autorités égyptiennes de s'abstenir de proposer des lois et des règlements qui entravent et, de facto, font taire toute critique des autorités, en surveillant toutes les organisations non gouvernementales et leur financement; prie les autorités égyptiennes de reconnaître l'important travail des organisations de la société civile et d'assurer que les nouvelles lois et législations sont conformes aux normes légales internationales;


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, heeft Cyprus, ondanks de aanmaningsbrief die op 22 juli 2015 is toegezonden, ofwel de Commissie niet in kennis gesteld van de nationale maatregelen ofwel nog geen wettelijke voorschriften vastgesteld om aan de richtlijn te voldoen.

Selon les informations dont dispose la Commission, en dépit de la lettre de mise en demeure qui avait été adressée à Chypre le 22 juillet 2015, soit cet État membre n’a pas notifié les mesures nationales à la Commission soit il n’a pas encore adopté de législation en vue de se conformer à la directive.


3. vraagt van de Israëlische autoriteiten de bepalingen van de bestaande overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit bij haar behandeling van de Palestijnse media ten volle te eerbiedigen; dringt er bij het Palestijnse Ministerie van Communicatie op aan nauw met de Israëlische autoriteiten samen te werken om ervoor te zorgen dat alle omroepfaciliteiten veilig zijn en aan de wettelijke voorschriften voldoen;

3. invite les autorités israéliennes à respecter sans réserve les dispositions des accords existants entre Israël et l'Autorité palestinienne dans leurs rapports avec les médias palestiniens; presse le ministère des communications palestinien de coopérer plus étroitement avec les autorités israéliennes pour veiller à ce que tous les équipements de radiodiffusion soient sûrs et conformes à la loi;


3. vraagt van de Israëlische autoriteiten de bepalingen van de bestaande overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit bij haar behandeling van de Palestijnse media ten volle te eerbiedigen; dringt er bij het Palestijnse Ministerie van Communicatie op aan nauw met de Israëlische autoriteiten samen te werken om ervoor te zorgen dat alle omroepfaciliteiten veilig zijn en aan de wettelijke voorschriften voldoen;

3. invite les autorités israéliennes à respecter sans réserve les dispositions des accords existants entre Israël et l'Autorité palestinienne dans leurs rapports avec les médias palestiniens; presse le ministère des communications palestinien de coopérer plus étroitement avec les autorités israéliennes pour veiller à ce que tous les équipements de radiodiffusion soient sûrs et conformes à la loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de vrijheid van verblijf op het hele grondgebied van de EU zonder uitzondering voor alle EU-burgers geldt, maar wel aan voorwaarden is verbonden, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG, op grond waarvan de EU-burger in kwestie na drie maanden aan de wettelijke voorschriften moet voldoen, om de economie van het gastland niet te belasten; overwegende dat het succes van de interne markt van de EU grotendeels te danken is aan het vrije verkeer van werknemers; overwegende dat ondanks het feit dat slechts 2,8% van de EU-burgers in een andere lidstaat dan hun lids ...[+++]

G. considérant que la liberté qu'ont les citoyens européens de séjourner n'importe où dans l'Union s'applique à tous les citoyens de l'Union sans restriction, mais que, conformément à la directive 2004/38/CE, ce droit est conditionnel, en ce sens que, pour un séjour supérieur à trois mois, le citoyen européen concerné doit répondre à des critères fixés par la loi afin de ne pas devenir une charge pour le pays d'accueil; considérant que la libre circulation des travailleurs constitue un pilier du succès du marché unique de l'Union européenne; considérant que, bien que seuls 2,8 % de l'ensemble des citoyens de l'Union vivent dans un aut ...[+++]


(c) een verklaring, waarin de wettelijke auditor duidelijk vermeldt of de jaarlijkse financiële overzichten een getrouw beeld geven overeenkomstig de toepasselijke voorschriften voor de financiële verslaglegging en, in voorkomend geval, of de jaarlijkse financiële overzichten aan de wettelijke vereisten voldoen; de verklaring kan de vorm aannemen van een onvoorwaardelijk goedkeurende verklaring, een verklaring met voorbehoud, een ...[+++]

(c) une attestation qui exprime clairement les conclusions du contrôleur légal des comptes quant à la fidélité de l'image donnée par les états financiers et quant à la conformité de ces états financiers avec le cadre de présentation retenu et, le cas échéant, quant au respect des exigences légales applicables. Elle peut prendre la forme d'une attestation sans réserve, d'une attestation nuancée par des réserves, d'une attestation négative, ou, si le contrôleur légal est dans l'incapacité de délivrer une attestation, d'une déclaration indiquant l'impossibilité de délivrer une attestation;


Hoewel enige vooruitgang is geboekt en een adequaat afvalbeheersysteem is ingevoerd, voldoen 18 stortplaatsen nog steeds niet aan de wettelijke voorschriften.

Bien que des progrès aient été accomplis et qu’un système de gestion des déchets adéquat ait été mis en place, dix-huit décharges enfreignent encore la législation.


Als hoedster van het EG-Verdrag moet de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten voldoen aan de wettelijke voorschriften van het Verdrag en de krachtens het Verdrag vastgestelde wetgeving.

En tant que gardienne du traité instituant la Communauté européenne, la Commission doit veiller à ce que les exigences juridiques du traité et la législation qui en découle soient respectées par les États membres.


Alle gebouwen van de Commissie voldoen aan de Belgische wettelijke voorschriften betreffende de toegankelijkheid van gebouwen, en de Commissie ziet erop toe dat nieuwe gebouwen in die zin worden uitgerust, bijvoorbeeld met liften, speciale aanduidingen, toiletten, enz.

Tous les immeubles occupés par la Commission sont conformes aux exigences d'accessibilité prévues par la législation belge et la Commission veille à ce que les bâtiments récents soient spécialement équipés, qu'il s'agisse d'ascenseurs, de signalisation, de toilettes, etc.


Uiterlijk op 30 juni 1998 dienen de wettelijke voorschriften van kracht te worden die nodig zijn om aan de richtlijn te voldoen.

L'entrée en vigueur des dispositions législatives nécessaires pour se conformer à la directive est prévue au 30 juin 1998 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke voorschriften voldoen' ->

Date index: 2025-01-09
w