Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naleving garanderen
Naleving met wetgeving waarborgen
Naleving met wettelijke vereisten garanderen
Wettelijke vereisten naleven

Traduction de «wettelijke waarborgen komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen

respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn meer vrouwen nodig in de politiek: Volgens de helft van de Europeanen moeten er meer vrouwen komen in functies waar de politieke besluitvorming plaatsvindt. Zeven van de tien zijn voorstander van wettelijke maatregelen om gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de politiek te waarborgen.

Un plus grand nombre de femmes devraient évoluer dans les sphères politiques: la moitié des Européens estiment qu'il devrait y avoir davantage de femmes aux postes décisionnels dans le monde politique, tandis que sept Européens sur dix se disent favorables à l'adoption de mesures législatives visant à garantir la parité hommes-femmes dans la vie politique.


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetint ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


2. Als de individuele levensverzekering niet dient voor het waarborgen of wedersamenstellen van een lening, dan kunnen de premies, mits voldaan is aan alle wettelijke en reglementaire bepalingen en binnen de wettelijke grenzen, in aanmerking komen voor de federale belastingvermindering voor het lange termijnsparen.

2. Si l'assurance-vie individuelle ne sert pas à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt, les primes peuvent, pour autant que toutes les conditions légales et réglementaires soient remplies et dans les limites légales, entrer en considération pour la réduction d'impôt fédérale pour épargne à long terme.


21. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten en de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen te steunen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting, de duur van gevangenhouding zo nodig te herzien en gebruik te maken van alternatieven voor opsluiting teneinde excessieve detentie van illegale migranten tegen te gaan; verzoekt de regeringen onder alle omstandigheden het beg ...[+++]

21. exprime sa préoccupation face à la discrimination persistante et répandue des migrants, y compris des demandeurs d'asile et des réfugiés, et face aux violations de leurs droits; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir le travail du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme des migrants, ainsi que la mise en œuvre de ses recommandations; demande aux gouvernements de respecter les droits de l'homme et la dignité intrinsèque des migrants, de mettre un terme aux arrestations et aux détentions arbitraires, et, afin d'éviter la détention abusive de migrants en situation irrégulière, de réexaminer, si nécessaire, les périodes de détention, et d'avoir recours à d'autres solutions; demande aux gouv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesteund door het hele Parlement heeft de commissie geëist dat er betere wettelijke waarborgen komen voor mogelijke slachtoffers van dergelijke praktijken en een herziening van de huidige EU-wetgeving, om ervoor te zorgen dat lidstaten dit verschijnsel beter kunnen aanpakken.

La commission, soutenue par l’ensemble du Parlement, a exigé de meilleures garanties légales pour les victimes potentielles de telles pratiques et une révision de la législation européenne existante pour faire en sorte que les États membres soient mieux équipés pour lutter contre le phénomène.


Begin 2010 zullen we dus met een nieuwe grondslag komen, die het Verdrag van Lissabon respecteert en die het Parlement natuurlijk alle bevoegdheden zal geven om in deze zaak op te treden, want we willen dat het Parlement ook vooroploopt in deze actie tegen terrorisme en voor veiligheid, uiteraard onder volledige eerbiediging van onze grondrechten en onze wettelijke waarborgen.

Ainsi, début 2010, nous viendrons avec une nouvelle base respectant le traité de Lisbonne, qui, bien entendu, donnera au Parlement toute sa capacité d’agir en la matière, parce que nous voulons que le Parlement soit également au premier rang de cette action contre le terrorisme et pour la sécurité, en respectant, bien sûr, pleinement nos droits fondamentaux et nos garanties juridiques.


Art. 35. De Waarborgen betreffende de overgedragen schuldvordering, in het kader van een operatie van wettelijke securitisatie, komen toe aan de cessionaris van de schuldvordering indien deze is onderworpen aan de controle van de Commissie voor het Bank-, Financie- en assurantiewezen.

Art. 35. Les Garanties relatives à la créance cédée, dans le cadre d'une opération de titrisation légale, bénéficient au cessionnaire de la créance s'il est soumis au contrôle de la Commission bancaire et financière et des assurances.


24. neemt nota van de vaststelling door de Commissie van de aanhoudende neerwaartse trend in het aantal gevallen van folteringen en mishandeling en van het positieve effect van de desbetreffende wettelijke waarborgen; vraagt de Commissie echter te analyseren of de antiterreurwetgeving en de wetgeving inzake de bevoegdheden van de politie deze positieve ontwikkeling niet verzwakt; roept de Turkse regering op haar strijd tegen folteringen buiten en binnen detentiecentra en tegen de straffeloosheid van wetshandhavers te intensiveren, en het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of enterende beh ...[+++]

24. prend acte du fait que la Commission note la tendance régulièrement à la baisse du nombre de cas de tortures et de mauvais traitements ainsi que l'effet positif des garanties législatives applicables; demande cependant à la Commission d'analyser la question de savoir si la loi antiterrorisme et la loi sur les pouvoirs de police ne viennent pas ternir cette image positive; demande au gouvernement turc de renforcer sa lutte contre les actes de torture perpétrés en dehors et à l'intérieur des centres de détention et contre l'impunité des forces de l'ordre, ainsi que de ratifier et de mettre en œuvre le Protocole facultatif à la Conven ...[+++]


24. neemt nota van de vaststelling door de Commissie van de aanhoudende neerwaartse trend in het aantal gevallen van folteringen en mishandeling en van het positieve effect van de desbetreffende wettelijke waarborgen; vraagt de Commissie echter te analyseren of de antiterreurwetgeving en de wetgeving inzake de bevoegdheden van de politie deze positieve ontwikkeling niet verzwakt; roept de Turkse regering op haar strijd tegen folteringen buiten en binnen detentiecentra en tegen de straffeloosheid van wetshandhavers te intensiveren, en het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of enterende beh ...[+++]

24. prend acte du fait que la Commission note la tendance régulièrement à la baisse du nombre de cas de tortures et de mauvais traitements ainsi que l'effet positif des garanties législatives applicables; demande cependant à la Commission d'analyser la question de savoir si la loi antiterrorisme et la loi sur les pouvoirs de police ne viennent pas ternir cette image positive; demande au gouvernement turc de renforcer sa lutte contre les actes de torture perpétrés en dehors et à l'intérieur des centres de détention et contre l'impunité des forces de l'ordre, ainsi que de ratifier et de mettre en œuvre le Protocole facultatif à la Conven ...[+++]


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 en teneinde de goede werking van deze overeenkomst te waarborgen, komen de Gemeenschap en Rusland overeen alle nodige stappen te ondernemen om ontwijking, onder meer door overlading, routeverlegging, valse aangifte van het land of de plaats van oorsprong, vervalsing van documenten of valse aangifte van hoeveelheden, omschrijving of indeling van goederen, te voorkomen, te onderzoeken en daartegen alle nodige wettelijke en/of bestuursrechtelijke maatregelen ...[+++]

2. Sans préjudice du paragraphe 1 et en vue d’assurer le bon fonctionnement du présent accord, la Communauté et la Russie conviennent de prendre toutes les mesures utiles pour prévenir, instruire et sanctionner par la voie légale et/ou administrative le contournement du présent accord, par le biais, notamment, de transbordements, de détournements, de fausses déclarations concernant le pays ou le lieu d’origine, de falsifications de documents, de descriptions erronées des quantités ou du classement des marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke waarborgen komen' ->

Date index: 2024-01-28
w