Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke wijze een privé-ingang " (Nederlands → Frans) :

De — gerechtvaardigde — intentie is zonder twijfel aan de beheerder die, op wettelijke wijze een privé-ingang (of ruimte) zou filmen, te verbieden om andere ruimtes (hetzij privé, hetzij openbaar of toegankelijk voor het publiek) te filmen dat verder zou gaan dan wat onvermijdelijk is, dan wat noodzakelijk is voor het gerechtvaardigd videotoezicht op zich.

L'intention, légitime, est sans doute d'interdire à un gestionnaire qui filmerait de façon légitime une entrée (ou un espace) privé de filmer d'autres espaces (privés, publics ou accessibles au public) au-delà de ce qui est incontournable, de ce qui est indispensable à la vidéosurveillance légitime dans son chef.


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de ve ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qualité de membre; 3° les preneurs d'assurance, assurés et tout tiers aux contrats d'assurance ou de réassu ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, inachtneming van de conventies van de ILO en met name van conventie nr. 182 van de ILO over de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, les lignes directrices données aux entreprises multinationales afin d'aller vers l'adoption d'un instrumen ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, eerbiediging van de ILO-verdragen en met name van verdrag nr. 182 van de ILO inzake de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het ver ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des travailleurs, protection des droits syndicaux, le respect des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer les lignes directrices données aux entreprises multinationales afin d'aller vers l'adopti ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, inachtneming van de conventies van de ILO en met name van conventie nr. 182 van de ILO over de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot h ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, les lignes directrices données aux entreprises multinationales afin d'aller vers l'adoption d'un instrumen ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, eerbiediging van de ILO-verdragen en met name van verdrag nr. 182 van de ILO inzake de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verst ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des travailleurs, protection des droits syndicaux, le respect des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer les lignes directrices données aux entreprises multinationales afin d'aller vers l'adopti ...[+++]


5.1. Met ingang van 1 september 2003 wordt de selectie uit de voorziene cursussen binnen het wettelijk stelsel van het educatief verlof in de privé-sector uitgebreid tot alle wettelijke voorziene cursussen met uitzondering van :

5.1. A partir du 1 septembre 2003, la sélection des cours prévus dans le régime légal de congé-éducation dans le secteur privé est étendue à tous les cours qui sont prévus par la loi, à l'exception des :


7. steunt de eis dat elk gebruik overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de drie-fasetest op adequate wijze moet worden vergoed, met name in gevallen van gebruik die wettelijk zijn toegestaan en recht geven op een vergoeding (dwanglicentie, kopieën voor privé-gebruik, bibliotheekroyalty's);

7. soutient la revendication que toute utilisation doit être convenablement rémunérée, conformément à la loi applicable et au test des trois étapes, en particulier lorsqu'elle découle des cas d'exploitation autorisée par la loi ouvrant droit à une rémunération (licence obligatoire, copie privée, redevances dues par les bibliothèques de prêt);


7. steunt de eis dat elk gebruik overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de drie-fasetest op adequate wijze moet worden vergoed, met name in gevallen van gebruik die wettelijk zijn toegestaan en recht geven op een vergoeding (dwanglicentie, kopieën voor privé-gebruik, bibliotheekroyalty's);

7. soutient la revendication que toute utilisation doit être convenablement rémunérée, conformément à la loi applicable et au test des trois étapes, en particulier lorsqu'elle découle des cas d'exploitation autorisée par la loi ouvrant droit à une rémunération (licence obligatoire, copie privée, redevances dues par les bibliothèques de prêt);


Aangezien de wettelijke erkenning van het recht op vergoeding voor reprografie ten doel heeft het inkomstenverlies te compenseren dat de rechthebbenden lijden als gevolg van het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van op een grafische of soortgelijke wijze vastgelegde werken (wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, Parl. St., Toelichting, 145-1, B.Z. 1991-1992, blz. 12), en de wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van toepassing is op in België ...[+++]

Etant donné, d'une part, que la reconnaissance par la loi du droit à rémunération pour reprographie a pour but de compenser la perte de revenus subie par les ayants droit en raison de la reproduction dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue (loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins, Doc. Parl., Développements, 145-1, 1991-1992, p. 12) et, d'autre part, que la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins s'applique aux actes d'exploitation accomplis en Belgique, la définition de la notion de " mise en circulation sur le territoire national" tend à garantir que les copies ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke wijze een privé-ingang' ->

Date index: 2024-08-26
w