Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «wetten en kaderwetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées




Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales


slib van slijpen, wetten en schuren

boues provenant du meulage et de l'affûtage


afval van mechanische oppervlaktebehandeling (stralen, slijpen, wetten, schuren, polijsten)

déchets du traitement mécanique des surfaces (grenaillage, meulage, affûtage, polissage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Het is niet meer de benaming van een handeling (wetten of kaderwetten) die relevant is om een onderscheid te maken tussen wetgevende en niet-wetgevende rechtshandelingen maar wel de procedure volgens dewelke deze handelingen zijn aangenomen.

— Ce n'est plus la dénomination de l'acte (lois ou lois-cadre) qui est pertinente pour distinguer les actes législatifs des actes non législatifs mais bien la procédure selon lesquels ces actes sont adoptés.


Indien er zich in Bulgarije of Roemenië ernstige tekortkomingen of directe risico's op dergelijke tekortkomingen voordoen bij de omzetting, de stand van de uitvoering of de toepassing van de kaderbesluiten of andere ter zake doende verbintenissen, samenwerkingsinstrumenten en besluiten betreffende wederzijdse erkenning in strafzaken uit hoofde van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en richtlijnen en verordeningen inzake wederzijdse erkenning in burgerlijke zaken uit hoofde van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en Europese wetten en kaderwetten die zijn aangenomen op basis van afdeling ...[+++]

Si de graves manquements ou un risque imminent de graves manquements sont constatés en Bulgarie ou en Roumanie en ce qui concerne la transposition, l'état d'avancement de la mise en œuvre ou l'application des décisions-cadres ou de tout autre engagement, instrument de coopération et décision afférents à la reconnaissance mutuelle en matière pénale adoptés sur la base du titre VI du traité sur l'Union européenne, et des directives et règlements relatifs à la reconnaissance mutuelle en matière civile adoptés sur la base du titre IV du traité instituant la Communauté européenne, ainsi que des lois et lois-cadres européennes adoptées sur la ...[+++]


Overal in dat deel staan voor de verschillende gebieden wetten en kaderwetten vermeld en deze worden, tenzij anders vermeld, automatisch aangenomen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Partout dans cette partie, pour les différents domaines, des lois et des lois-cadres sont citées et celles-ci, sauf si elles sont mentionnées ailleurs, sont automatiquement adoptées selon la procédure législative ordinaire.


Er zijn echter ook veel belangrijke zaken gesneuveld: het idee van een Grondwet; de titel en de status van minister van Buitenlandse Zaken; het Handvest voor de grondrechten wordt niet volledig in het Verdrag opgenomen en wordt daardoor niet afdwingbaar in Britse rechtbanken; de symbolen (vlag en hymne) zijn verwijderd; de juridische terminologie wordt niet gewijzigd (waarbij verordeningen en richtlijnen wetten en kaderwetten zouden worden); de invoering van de nieuwe stemverdeling in de Raad is uitgesteld; en er zijn verschillende derogaties toegekend aan individuele lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk.

Néanmoins, il a également abandonné de nombreux éléments clés: la notion de «constitution», le titre et le statut de «ministre des affaires étrangères», l’insertion de l’intégralité de la Charte des droits fondamentaux, d’une manière visiblement, dans le Traité et son caractère opposable devant les tribunaux britanniques, la suppression des symboles (drapeau et hymne), les modifications de la terminologie juridique (les «règlements» et les «directives» seraient devenus des «lois» et des «lois-cadres»), le report et les modifications des nouvelles pondérations de vote au Conseil et diverses dérogations accordées à certains États membres, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit statuut geldt als voldoende rechtsgrond voor het aannemen van allerhande specifieke maatregelen voor de ultraperifere regio’s. Ik ben bovendien heel tevreden dat de intergouvernementele conferentie ook Europese wetten en kaderwetten heeft genoemd als wetgevingsinstrumenten voor het aannemen van maatregelen ten gunste van de ultraperifere regio’s.

J’ai également été ravi de constater que la Conférence intergouvernementale avait fait référence aux lois et lois-cadres européennes parmi les instruments législatifs permettant l’adoption de mesures de soutien aux régions ultrapériphériques.


(e) de rechtshandelingen van de Unie zullen worden vereenvoudigd en in aantal beperkt en de benamingen ervan zullen worden gewijzigd om deze meer in overeenstemming te brengen met de juridische tradities van de lidstaten en om de aard van de handeling en de opstellers ervan beter te omschrijven, zodat de wetgevingshandelingen, die altijd van de communautaire wetgever -Parlement en Raad - afkomstig zijn, als wetten en kaderwetten worden aangeduid, terwijl de niet-wetgevingshandelingen worden aangeduid als verordeningen en besluiten;

(e) les actes juridiques de l'Union seront simplifiés, leur nombre sera réduit et leur dénomination sera modifiée pour qu'ils soient plus conformes aux traditions juridiques des États membres et pour mieux refléter la nature de l'acte et ses auteurs, de sorte que les actes législatifs, qui demeurent le fruit du législateur communautaire – le Parlement et le Conseil – sont dénommés lois et lois-cadres, alors que les actes non législatifs sont dénommés règlements et décisions,


Het Parlement en de Raad kunnen overeenkomstig artikel 35 aan de Commissie de uitvoering delegeren van wetten en kaderwetten betreffende de prijsbepaling, de heffingen, de steun en de kwantitatieve beperkingen, en betreffende de vaststelling en verdeling van de vangstmogelijkheden".

Le Parlement et le Conseil peuvent déléguer à la Commission, conformément à l'article 35, l'exécution des lois et des lois-cadre en ce qui concerne la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives..".


13. is van mening dat de organieke wetten in overeenstemming met de grondwet moeten zijn en dat de wetten, kaderwetten en financiële wetten in overeenstemming met de grondwet en de organieke wetten moeten zijn

13. Estime que les lois organiques doivent être conformes à la Constitution et que les lois, les lois cadres et les lois de finances doivent être conformes à la Constitution et aux lois organiques;


Ten derde, wat de beslissingsprocedure betreft, worden Europese wetten en kaderwetten in principe bij gekwalificeerde meerderheid aangenomen en onderworpen aan de medebeslissingsprocedure met het Europees parlement.

Troisièmement, au niveau de la procédure décisionnelle, les lois et les lois-cadres européennes sont en principe adoptées à la majorité qualifiée et sont soumises à la procédure de codécision avec le parlement européen.


De communautaire methode zou moeten bijdragen tot een verhoging van de efficiëntie van de Europese strafrechtelijke ruimte door een loyale samenwerking tussen de Unie en de lidstaten op basis van de Europese wetten en kaderwetten, door het mechanisme van de evaluatie door gelijken van het door de lidstaten gevoerde Uniebeleid inzake justitie en binnenlandse zaken, en door de mogelijkheid om beroep in te stellen bij het Hof van Justitie ingeval van onbestaande, onjuiste of laattijdige omzetting van een Europese kaderwet.

La méthode communautaire devrait contribuer à améliorer l'effectivité de l'espace pénal européen, et ce par la consécration du principe d'une coopération loyale entre l'Union et les États membres, par l'effet direct des lois européennes et des lois-cadres européennes, par le mécanisme d'évaluation par les pairs de la mise en oeuvre par les autorités des États membres des politiques de l'Union dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, par la possibilité d'introduire des recours en manquement devant la Cour de Justice en cas de transposition inexistante, incorrecte ou tardive d'une loi-cadre européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten en kaderwetten' ->

Date index: 2024-03-16
w