Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetten moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Indien er inzake bio-ethiek toch wetten moeten komen, is het misschien tijd daar een coëfficiënt aan toe te voegen.

Ensuite, s'il est vrai que l'on doit élaborer des lois en matière bioéthique, il est peut-être temps d'ajouter un coefficient.


Indien er inzake bio-ethiek toch wetten moeten komen, is het misschien tijd daar een coëfficiënt aan toe te voegen.

Ensuite, s'il est vrai que l'on doit élaborer des lois en matière bioéthique, il est peut-être temps d'ajouter un coefficient.


1. herinnert de plaatselijke politieke leiders eraan dat er hervormingen moeten komen die een eind maken aan inefficiënte, ondoeltreffende of inconsistente wetten en instellingen; beklemtoont dat er maatregelen nodig zijn om de politieke, civiele en mensenrechten te beschermen, vraagt dat de rechtsstaat wordt hersteld en moedigt de leiders van BiH aan om significante inspanningen te leveren om het in de Dayton-constitutie beoogde politieke systeem te implementeren;

1. rappelle aux responsables politiques que les lois inefficientes, inefficaces ou incohérentes doivent être soumises à une réforme; insiste sur la nécessité de prendre des mesures pour protéger les droits de l’homme et les droits civils et politiques, demande le rétablissement de l’état de droit et encourage les dirigeants de Bosnie-Herzégovine à déployer des efforts importants pour mettre en œuvre le système politique prévu par la constitution de Dayton;


Er dienen nu wetten te komen die het mogelijk maken verkiezingen te houden : over de nationaliteit, over de decentralisering, .Andere wetten moeten het gerechtelijk apparaat weer overeind helpen, zodat de extremisten streng gestraft kunnen worden.

Il faut maintenant voter des lois qui permettront l'organisation des élections : sur la nationalité, la décentralisation .D'autres lois doivent remettre sur pied le système judiciaire afin de pouvoir sanctionner sévèrement les extrémistes.


Dat is een bijzonder belangrijke strijd, en we stellen ons vierkant achter de mening van de Commissie dat er in Bulgarije wetten moeten komen inzake video-opnames en onderschepping.

C’est une lutte très importante et nous soutenons pleinement les propos de la Commission lorsqu’elle dit qu’il faut, en Bulgarie, des lois régissant les enregistrements sur bandes vidéo et les méthodes d’interception.


46. eraan herinnerend dat de Internationale Conferentie van Caïro van 1994 over de Bevolking alle Staten ertoe aanspoorde de risicovolle abortus als een belangrijk probleem van volksgezondheid te beschouwen, het beroep op abortus te verminderen via de toegang tot meer en betere diensten voor gezinsplanning, zich ervan te vergewissen dat vrouwen die ongewenst zwanger zijn gemakkelijk toegang krijgen tot correcte informatie en tot begripsvolle « counseling »; de maatregelen of de veranderingen in verband met abortus te bepalen in het plaatselijk of nationaal gezondheidsbeleid, volgens de nationale wetgevende procedure; dat ze de Staten er ook toe aanzette de wetten te herzie ...[+++]

46. rappelant que la Conférence internationale du Caire de 1994 sur la Population exhortait tous les États à considérer l'avortement à risque comme un problème majeur de santé publique, à réduire le recours à l'avortement grâce à l'accès à des services étendus et améliorés de planification familiale, à s'assurer que les femmes qui portent des grossesses non désirées aient un accès facile aux informations sûres et à un « counseling » compatissant, à déterminer les mesures ou les changements relatifs à l'avortement, dans le système de la santé au niveau local ou national, selon le processus législatif national; qu'elle exhortait également ...[+++]


4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, behalve indien m ...[+++]

4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à toutes les entités fédérée ...[+++]


Laat deze mondelinge vraag dus een aanbod zijn om het debat op te frissen, met nieuwe oplossingen te komen en de bestaande wetten uit te voeren die de Roma-gemeenschappen ten goede zouden moeten komen.

Par conséquent, cette question orale doit permettre de mettre à jour ce débat, de trouver de nouvelles solutions et de mettre en œuvre les lois existantes, ce qui devrait aider les communautés roms.


De gedachte heeft namelijk postgevat dat wetten niet voort moeten komen uit nationale wetgevende lichamen, die in zekere zin verbonden zijn met de bevolking van de betreffende landen, maar dat ze opgelegd moeten worden door een internationale technocratie van rechtsgeleerden die alleen verantwoording aan hun eigen geweten hoeven af te leggen.

Une idée a vu le jour, à savoir que les lois ne doivent pas émaner des législateurs nationaux, qui sont dans un certain sens en relation avec leur population, mais plutôt être imposées par une technocratie internationale composée de juristes mus par leur seule conscience.


Als we wetten nodig hebben om hen ervan te weerhouden hun kwaadaardige plannen uit te voeren, dan moeten we ervoor zorgen dat die wetten er komen, en wel zo snel mogelijk.

Par conséquent, si nous avons besoin de lois pour les empêcher d’accomplir leur œuvre perverse, alors nous devrions les élaborer et les promulguer rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten moeten komen' ->

Date index: 2021-04-26
w