Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetten volledig conform " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is haar beoordeling aan het afronden en zal zorgvuldig nagaan of de toezeggingen worden nagekomen en de nationale wetten volledig conform zijn.

La Commission met la dernière main à son évaluation et suivra de près le respect des engagements pris et la pleine mise en conformité des législations nationales.


De Commissie is haar beoordeling aan het afronden en zal zorgvuldig nagaan of de toezeggingen worden nagekomen en de nationale wetten volledig conform zijn.

La Commission met la dernière main à son évaluation et suivra de près le respect des engagements pris et la pleine mise en conformité des législations nationales.


Volledig conform aan de gemeenschapsrichtlijnen, bevat elk van de drie wetten, onder de noemer « discriminatie », vier soorten gedragingen : directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en opdracht tot discrimineren.

Dans la plus parfaite conformité vis-à-vis des directives communautaires, chacune des trois lois appréhende, sous le vocable générique de « discrimination », quatre types de comportements: la discrimination directe, la discrimination indirecte, le harcèlement et l'injonction de discriminer.


Volledig conform aan de gemeenschapsrichtlijnen, bevat elk van de drie wetten, onder de noemer « discriminatie », vier soorten gedragingen : directe discriminatie, indirecte discriminatie, intimidatie en opdracht tot discrimineren.

Dans la plus parfaite conformité vis-à-vis des directives communautaires, chacune des trois lois appréhende, sous le vocable générique de « discrimination », quatre types de comportements: la discrimination directe, la discrimination indirecte, le harcèlement et l'injonction de discriminer.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


Door te bepalen dat het recht om te vergaderen op een vreedzame en ongewapende manier en conform de wetten moet uitgeoefend worden en dat bijeenkomsten in open lucht afhankelijk kunnen gesteld worden van een voorafgaande toelating en volledig onderworpen blijven aan politiewetten, geeft de grondwetgever zelf aan dat de handhaving van de openbare orde een conditio sine qua non is voor de uitoefening van deze vrijheid.

En stipulant que le droit de s'assembler doit être exercé de manière paisible, sans armes et conformément aux lois, et que les rassemblements en plein air peuvent être soumis à autorisation préalable et demeurent entièrement soumis aux lois de police, le pouvoir constituant indique lui-même que le maintien de l'ordre public est une condition sine qua non à l'exercice de cette liberté.


Het dossier zal eerlang voor advies aan de Raad van State worden voorgelegd, conform artikel 84, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. 2. De modaliteiten die door België inzake eurovignet aangenomen werden, zijn volledig conform de bepalingen van voormelde richtlijn 93/89/EEG.

Le dossier sera prochainement soumis à l'avis du Conseil d'Etat conformément aux dispositions de l'article 84, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. 2. Les modalités retenues par la Belgique en matière d'eurovignette sont totalement conformes aux dispositions de la directive 93/89/CEE précitée.


1. Is de notaris tot voormelde wettigingsplicht gehouden in volgende gevallen: a) fusie en/of splitsing van vennootschappen met overgang van onroerend goed; b) inbreng van een algemeenheid van goederen met overgang van onroerend goed; c) inbreng van een bedrijfstak met overgang van onroerend goed, waarbij elk van deze operaties volledig geschiedt conform en met toepassing van de wettelijke regels voorgeschreven door de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen en wetende dat voor el ...[+++]

1. Le notaire est-il tenu au devoir de légitimation dans les cas suivants: a) la fusion et/ou la scission de sociétés avec transfert d'immeubles; b) l'apport d'une universalité de biens avec transfert d'immeubles; c) l'apport d'une branche d'activité avec transfert d'immeubles, chacune de ces opérations étant réalisée conformément aux et en application des dispositions légales des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, et le transfert du patrimoine (y compris donc des biens immeubles) étant entraîné «de plein droit» pour chacune des opérations susmentionnées (cf. les articles 174/10, 174/38 et 174/55 de la loi sur les sociétés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten volledig conform' ->

Date index: 2024-05-29
w