Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «wetten worden geenszins » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements




Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales


afval van mechanische oppervlaktebehandeling (stralen, slijpen, wetten, schuren, polijsten)

déchets du traitement mécanique des surfaces (grenaillage, meulage, affûtage, polissage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornoemde bepalingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989, van de wet van 16 mei 2003 alsook van de decreten en ordonnanties aangenomen overeenkomstig deze wetten worden geenszins gewijzigd door dit nieuwe lid.

Les dispositions précitées de la loi spéciale du 16 janvier 1989, de la loi ordinaire du 16 mai 2003, ainsi que des décrets et ordonnances pris conformément à ces lois ne sont nullement modifiées par ce nouvel alinéa.


De voornoemde bepalingen van de bijzondere wet van 16 januari 1989, van de wet van 16 mei 2003 alsook van de decreten en ordonnanties aangenomen overeenkomstig deze wetten worden geenszins gewijzigd door dit nieuwe lid.

Les dispositions précitées de la loi spéciale du 16 janvier 1989, de la loi ordinaire du 16 mai 2003, ainsi que des décrets et ordonnances pris conformément à ces lois ne sont nullement modifiées par ce nouvel alinéa.


De term « bijzondere wetten », welke reeds voorkomt in het vigerende artikel 157, eerste lid, doelt geenszins op de wetten bedoeld in artikel 4, derde lid, van de Grondwet, welke met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen.

Les termes « lois particulières », qui figurent déjà à l'article 157, alinéa 1, actuel ne visent aucunement les lois visées à l'article 4, alinéa 3, de la Constitution, qui doivent être adoptées à une majorité spéciale.


Ook uit artikel 38, § 3, van de bestuurstaalwet blijkt dat het geenszins de intentie was van de wetgever om enkel administratieve rechtshandelingen te laten ressorteren onder het toepassingsgebied van de gecoördineerde wetten, maar daarentegen alle handelingen met een administratief karakter, hetzij mondeling, hetzij schriftelijk.

L'article 38, § 3, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative montre lui aussi que le législateur n'avait en aucun cas l'intention de ne faire ressortir au champ d'application des lois coordonnées que les seuls actes juridiques de caractère administratif, mais au contraire tous les actes d'ordre administratif, qu'ils soient oraux ou écrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden andere wetten aangenomen, maar het bestaan van orden is daar geenszins strijdig mee.

D'autres législations ont été adoptées, mais l'existence d'ordres n'est pas du tout en contradiction avec celles-ci.


17 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van het boekhoudingsmodel voor de erkende sportfederaties, recreatieve sportfederaties en sportverenigingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 15, 8° ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 november 2011; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven, gegeven op 19 augustus 2011; Gelet op het advies nr. 50.363/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober 2011 m ...[+++]

17 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de comptabilité des Fédérations sportives, des Fédérations sportives de loisirs et des Associations sportives reconnues Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en Communauté française, notamment l'article 15, 8° ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2011; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation physique, des sports et de la vie en plein air donné le 19 août 2011; Vu l'avis n° 50.363/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2011 en application de l'article 84, § 1, 1°, des ...[+++]


Het grondwettelijk hof vond bovendien dat de artikelen 21 en 23 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet bestaanbaar zijn met artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten, in die zin dat ze de tegenpartij geenszins in staat stellen het vertrouwelijke karakter van bepaalde stukken in het administratief dossier aan te voeren teneinde de medede ...[+++]

La Cour constitutionnelle a par ailleurs jugé que les articles 21 et 23 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat violent l'article 22 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce sens qu'ils ne permettent pas à la partie adverse d'invoquer la confidentialité de certaines pièces contenues dans le dossier administratif afin d'empêcher leur communication aux parties.


Hieruit vloeide voort dat de decreetgever, behoudens het geval waarin een bijzondere en uitdrukkelijke machtiging was verleend bij de wetten tot hervorming der instellingen, de aangelegenheden die hem waren toegewezen, slechts vermocht te regelen op voorwaarde dat hij geenszins inbreuk zou maken op de bevoegdheden die de Grondwet aan de wet voorbehoudt.

Il en résultait que, sauf le cas où une habilitation spéciale et expresse avait été donnée par les lois de réformes institutionnelles, le législateur décrétal ne pouvait régler les matières qui lui avaient été attribuées qu'à la condition de n'empiéter en aucune façon sur les compétences réservées à la loi par la Constitution.


a) die strijdig zouden zijn met de wetten of met het algemeen belang, wat geenszins afbreuk doet aan de mogelijkheid waarover zij beschikt om in zijn programma's en audiovisuele inhouden het initiatief te nemen tot een debat, en de democratische inzet van de samenleving duidelijk te maken;

a) qui seraient contraires aux lois ou à l'intérêt général, ce qui ne préjudicie en rien sa capacité de provoquer le débat dans ses programmes et contenus audiovisuels, et de clarifier les enjeux démocratiques de la société;


De RSZ betoogt dat artikel 41 van de programmawet van 8 juni 2008 moet worden beschouwd als een interpretatieve bepaling, wat zou impliceren dat « te dezen de beginselen van niet-retroactiviteit van de wetten, van rechtszekerheid of van gewettigd vertrouwen, noch van het recht op een eerlijk proces geenszins werden geschonden ».

L'ONSS soutient que l'article 41 de la loi-programme du 8 juin 2008 doit s'analyser comme une disposition interprétative, ce qui impliquerait qu'« il n'y a en l'espèce aucune violation des principes de non-rétroactivité des lois, de sécurité juridique ou de confiance légitime, ni du droit à un procès équitable ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetten worden geenszins' ->

Date index: 2024-01-04
w