Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

Traduction de «wettige wijze heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

origine de l'acquisition du droit au brevet


wijze waarop de ziekte zich heeft gemanifesteerd

historique de l'apparition de la maladie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een certificaat van verworven rechten als bedoeld in artikel 23, 33 of 33 bis van Richtlijn 2005/36/EG, dat bewijst dat de houder ervan de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste de vereiste minimumperiode daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend en dat aan de specifieke vereisten van die artikelen wordt voldaan, indien zijn opleiding is begonnen voor de in punt 5.2.2 of 5.6.2 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG vermelde referentiedata, en de opleidingstitel die niet aan alle opleidingseisen voldoet;

une attestation de droits acquis telle que visée aux articles 23, 33 et 33 bis de la directive 2005/36/CE, certifiant que le titulaire des titres de formation a exercé effectivement et licitement les activités en cause pendant au moins la période minimale requise et attestant le respect des exigences spécifiques énoncées dans ces articles, lorsque la formation a commencé avant les dates de référence visées à l'annexe V, point 5.2.2 ou 5.6.2, de la directive 2005/36/CE et que les titres de formation ne remplissent pas toutes les conditions de formation requises;


1º de naam en eventueel de voornamen van de verzoeker en de namen en eventueel de voornamen die hij vroeger op wettige wijze heeft verkregen;

1º le nom et, éventuellement, les prénoms du demandeur ainsi que les noms et, éventuellement, les prénoms qu'il a précédemment reçus de manière légale;


1º de naam en eventueel de voornamen van de verzoeker en de namen en eventueel de voornamen die hij vroeger op wettige wijze heeft verkregen;

1º le nom et, éventuellement, les prénoms du demandeur ainsi que les noms et, éventuellement, les prénoms qu'il a précédemment reçus de manière légale;


Het Gerechtshof heeft in hetzelfde arrest bovendien bevestigd dat artikel 3 en 4, paragraaf 3, van richtlijn 68/360/EEG, artikel 3 en 6 van richtlijn 73/148/EEG en artikel 3 van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten worden geïnterpreteerd in de zin dat een lidstaat niet mag weigeren om een verblijfsvergunning af te leveren aan een onderdaan van een derde Staat die de echtgenoot/echtgenote is van ...[+++]

La Cour de justice a également affirmé dans ce même arrêt que les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360/CEE, 3 et 6 de la directive 73/148/CEE et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un État membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un État membre, qui est entré régulièrement sur le territo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge een verbeurdverklaring van de waarde, kan de Staat een schuldvordering doen gelden ten aanzien van de persoon tegen wie de beslissing is genomen; bij ontstentenis van betaling kan die schuld worden gedekt door ieder goed dat aan die persoon behoort, ongeacht of hij het op wettige of onwettige wijze heeft verworven.

À la suite d'une confiscation de valeur, l'État peut faire valoir une créance à l'encontre de la personne qui fait l'objet de la décision; à défaut de paiement, cette créance peut être couverte par tout bien appartenant à cette personne, qu'il ait été acquis légalement ou illégalement.


1° indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel in de farmacie heeft afgeleverd, waarin bevestigd wordt dat daarmee een opleiding is bekroond die vóór 1 oktober 1987 is voltooid en waarin bovendien bevestigd wordt dat de betrokkene, na het diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie te hebben ontvangen, een werkzaamheid op farmaceutisch gebied gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in de loop van de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan in een Lidstaat daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend, voor z ...[+++]

1° s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, certifiant qu'ils sanctionnent une formation achevée avant le 1 octobre 1987, et certifiant en plus que le titulaire, après avoir obtenu le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, s'est consacré effectivement et licitement dans un Etat membre à une activité dans le domaine de la pharmacie pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, pour autant que cette activité soit réglementée dans ledit Etat;


Art. 3. Diploma's, certificaten en andere universitaire of gelijkwaardige titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, die niet beantwoorden aan het geheel van de minimum opleidingseisen vermeld in artikel 2 van dit besluit en die werden afgeleverd vóór de referentiedata vermeld in bijlage A, worden gelijkgesteld met de diploma's, certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die wel voldoen aan deze eisen, indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger heeft afgeleverd, waarin bevestigd wordt dat de betrokkene de werkzaamheden van verantwoordelijk algemeen ziekenverpl ...[+++]

Art. 3. Les diplômes, certificats et autres titres universitaires ou équivalents d'infirmier responsable des soins généraux qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation mentionnées à l'article 2 du présent arrêté et qui ont été délivrés avant les dates de référence mentionnées dans l'annexe A, sont assimilés aux diplômes, certificats et autres titres d'infirmier responsable des soins généraux répondant à ces exigences, s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre d'infirmier responsable des soins généraux, certifiant que le titulaire se soit consacré effectivement et licitement dans un Etat membre aux activités d'infirmier r ...[+++]


Art. 4. De diploma's, certificaten en andere titels van tandarts, afgeleverd door de Lidstaten, die niet beantwoorden aan het geheel der minimum opleidingseisen bedoeld in artikel 2, worden voor de toepassing van dit besluit met de in dat artikel vermelde diploma's gelijkgesteld, indien zij vergezeld gaan van een verklaring van de Lidstaat die het diploma, certificaat of titel heeft afgeleverd, waarin wordt bevestigd dat de betrokkene de werkzaamheden van tandarts gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op wettige wijze heeft verricht.

Art. 4. Les diplômes, certificats et autres titres de dentiste délivrés par les Etats membres, et qui ne répondent pas aux conditions minimales de formation figurant à l'article 2, sont assimilés pour l'application du présent arrêté aux diplômes figurant en annexe, s'ils sont accompagnés d'une attestation de l'Etat membre ayant délivré ce diplôme, certificat ou titre, certifiant que le bénéficiaire s'est consacré effectivement et licitement aux activités de dentiste pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation.


2° indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel in de farmacie heeft afgeleverd, waarin bevestigd wordt dat daarmee een opleiding is bekroond die vóór 1 oktober 1987 is aangevangen, doch nadien is voltooid en waarin bovendien bevestigd wordt dat de betrokkene, na het diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie te hebben ontvangen, een werkzaamheid op farmaceutisch gebied gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren in de loop van de vijf jaar die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan in een Lidstaat daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefe ...[+++]

2° s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, certifiant qu'ils sanctionnent une formation achevée après le 1 octobre 1987 mais commencée avant cette date, et certifiant en plus que le titulaire, après avoir obtenu le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, s'est consacré effectivement et licitement dans un Etat membre à une activité dans le domaine de la pharmacie pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, pour autant que cette activité soit réglementée dan ...[+++]


Het Gerechtshof heeft in hetzelfde arrest bovendien bevestigd dat artikel 3 en 4, paragraaf 3, van richtlijn 68/360/EEG, artikel 3 en 6 van richtlijn 73/148/EEG en artikel 3, paragraaf 3, van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten worden geïnterpreteerd in de zin dat een lidstaat niet mag weigeren om een verblijfsvergunning af te leveren aan een onderdaan van een derde Staat die de echtgenoot/ech ...[+++]

La Cour de justice a également affirmé dans ce même arrêt que les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360/CEE, 3 et 6 de la directive 73/148/CEE et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un État membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un État membre, qui est entré régulièrement sur le territo ...[+++]




D'autres ont cherché : wettige wijze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettige wijze heeft' ->

Date index: 2022-11-10
w