Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Bijslagen voor wezen
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Politieke discriminatie
Religieuze discriminatie
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «wezen een discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat er in het kader van het defensiepakket uit 2009 nieuwe wetgeving inzake de Europese defensiemarkt is ingevoerd en dat alle 28 lidstaten de nieuwe regels in hun nationale wetgeving hebben omgezet; overwegende dat deze nieuwe wetgeving in wezen neerkomt op de invoering van een regelgevingskader dat op transparantie, non-discriminatie en mededinging berust en is toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensiesector;

A. considérant que de nouvelles dispositions législatives concernant le marché européen de la défense ont été introduites en application des directives de 2009 relatives à la défense et que l'ensemble des 28 États membres ont transposé les nouveaux textes dans leurs ordres juridiques nationaux; que le point central de cette nouvelle législation est l'introduction d'un cadre règlementaire basé sur la transparence, la non-discrimination et la concurrence qui tient compte des spécificités du secteur de la défense;


De verwijzende rechter wenst in wezen te vernemen of de automatische beëindiging van een arbeidsovereenkomst bij het bereiken van de normale pensioenleeftijd, in overeenstemming is met het verbod van discriminatie op grond van leeftijd dat is opgenomen in richtlijn 2000/78/EG .

La juridiction de renvoi demande, en substance, si la cessation automatique d’un contrat de travail à l’âge normal de la retraite est conforme à l’interdiction de discriminations fondées sur l’âge prévue par la directive 2000/78/CE .


Statistische gegevens die onmiskenbaar wezen op discriminatie werden genegeerd.

Les données statistiques indiquant une discrimination manifeste ont été ignorées.


16. vraagt dat extra aandacht gaat naar wezen, kinderen met specifieke behoeften en kinderen die het slachtoffer zijn van misbruik en discriminatie en van sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderen met een handicap, en merkt op dat kinderen van gemarginaliseerde groepen meestal veel harder dan de anderen worden getroffen door discriminatie, mensenhandel en andere vormen van uitbuiting en misbruik en onvoldoende toegang tot maatschappelijke basisvoorzieningen en tot onderwijs en gezondheidszorg;

16. demande qu'une attention particulière soit accordée aux orphelins, aux enfants ayant des besoins spéciaux et aux enfants victimes de mauvais traitements, de discriminations et d'exclusion sociale, y compris aux enfants handicapés, faisant observer que les enfants appartenant à des groupes marginalisés sont très souvent exposés de manière disproportionnée à la discrimination, au trafic de mineurs et à d'autres formes d'exploitation et de mauvais traitements, ainsi qu'à l'impossibilité d'accéder aux services sociaux de base, à l'éducation et aux soins de santé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter, die van mening is dat de last die is verbonden aan de kinderen niet afhangt van het feit of de oudsten al dan niet het statuut van wees hebben, vraagt het Hof naar een mogelijke discriminatie die zou worden teweeggebracht door het voormelde artikel 42, § 3, in zoverre het de wezen die het in artikel 50bis van de samengeordende wetten bedoelde verhoogde tarief voor wezen genieten, uitsluit van de gezinshereniging rond de bijslagtrekkende.

Estimant que la charge liée aux enfants ne dépend pas du statut d'orphelin ou non des aînés, le juge a quo interroge la Cour sur une éventuelle discrimination générée par l'article 42, § 3, précité, en ce qu'il exclut du regroupement autour de l'allocataire les orphelins qui sont bénéficiaires du taux majoré pour orphelin prévu par l'article 50bis des lois coordonnées.


31. verzoekt de EU beleidsvormen en programma's te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat meer kredieten beschikbaar worden gesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2006-2011 ter ondersteuning van een aanzienlijk opgevoerde strijd tegen de drie ziekten, met name te voorzien in de behoeften van door HIV/AIDS getroffen wezen en kwetsbare kinderen die het meeste risico op infectie lopen en het slachtoffer zijn van stigmatisering en discriminatie, psycho-s ...[+++]

31. demande à l'Union européenne de développer des politiques et des programmes et d'assurer la mise à disposition de ressources accrues dans le cadre des perspectives financières 2006-2011 pour soutenir un renforcement sensible de la lutte contre ces trois maladies, de répondre en particulier aux besoins des orphelins et des enfants vulnérables qui sont les plus exposés aux risques d'infection par le VIH/SIDA, qui sont victimes de l'opprobre et de la discrimination, de chocs psycho-sociaux, du travail des enfants, de l'exploitation sexuelle et du trafic et qui se voient refuser l'accès à la santé, à l'éducation et à leurs droits; l'inv ...[+++]


30. verzoekt de EU beleidsvormen en programma's te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat meer kredieten beschikbaar worden gesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2006-2011 ter ondersteuning van een aanzienlijk opgevoerde strijd tegen de drie ziekten, met name te voorzien in de behoeften van door HIV/AIDS getroffen wezen en kwetsbare kinderen die het meeste risico op infectie lopen en het slachtoffer zijn van stigmatisering en discriminatie, psycho-s ...[+++]

30. demande à l'Union européenne de développer des politiques et des programmes et d'assurer la mise à disposition de ressources accrues dans le cadre des perspectives financières 2006-2011 pour soutenir un renforcement sensible de la lutte contre ces trois maladies, de répondre en particulier aux besoins des orphelins et des enfants vulnérables qui sont les plus exposés aux risques d'infection par le VIH/SIDA, qui sont victimes de l'opprobre et de la discrimination, de chocs psycho-sociaux, du travail des enfants, de l'exploitation sexuelle et du trafic et qui se voient refuser l'accès à la santé, à l'éducation et à leurs droits; l'inv ...[+++]


Beide grieven hebben in wezen betrekking op het gegeven dat, door voor de categorie waartoe de verzoekende partijen behoren en niet voor andere een verbodsmaatregel in te voeren, de wetgever een discriminatie ten nadele van de eerste categorie in het leven zou hebben geroepen.

Les deux griefs portent essentiellement sur le fait que le législateur, en instaurant une interdiction pour la catégorie à laquelle appartiennent les requérants et non pour d'autres, aurait créé une discrimination au détriment de la première catégorie.


In beide heeft de grief immers in wezen betrekking op het gegeven dat, door voor de categorie waartoe de verzoekende partijen behoren en niet voor andere een nieuwe regeling in te voeren, de wetgever een discriminatie ten nadele van de eerste categorie in het leven zou hebben geroepen.

Dans l'un comme dans l'autre, le grief porte en effet essentiellement sur le fait que le législateur, en innovant pour une catégorie à laquelle les requérants appartiennent et non pour d'autres, aurait créé une discrimination au détriment de la première.


Hoewel de bevoegdheid ten aanzien van volksgezondheid en sociale zekerheid in wezen een zaak is van de Lid-Staten moeten de nationale maatregelen uiteraard geen aanleiding worden voor discriminatie en distorsies op de markt.

Si la compétence dans les domaines de la santé publique et de la sécurité sociale relève essentiellement des Etats membres, les mesures nationales ne doivent toutefois pas devenir l'occasion de discriminations et de distorsions du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen een discriminatie' ->

Date index: 2021-06-18
w