Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Hybrid wezen
In wezen identieke transactie
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Octrooiering van levende wezens
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «wezen klinkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail






biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


in wezen identieke transactie

transaction globalement identique


octrooiering van levende wezens

prise de brevets sur les organismes vivants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In wezen klinkt ook hier weer de sterke roep van nationale rechters om meer betrokken te worden bij alle stadia van de procedure voor prejudiciële beslissingen (zie hoofdstuk 4 (g) onder (iv), en om bij hun opleiding meer contacten hebben met rechters en ambtenaren van het HvJ.

Cela n’est que répétition du souhait fortement exprimé par les juges d’être plus impliqués dans toutes les étapes des procédures préjudicielles (voir chapitre 4(g)(iv)), et d’avoir plus de contacts avec les juges et les fonctionnaires de la CJE dans le cadre de leur formation.


De combinatie, mijnheer de Voorzitter, van Noord-Korea met het door dit Parlement zo vaak gebruikte woord mensenrechten klinkt in wezen stuitend en zou ons tot zwijgen moeten brengen.

Monsieur le Président, la juxtaposition de la Corée du Nord et des «droits de l’homme», des mots si souvent utilisés dans cette Assemblée, est profondément choquante et devrait nous inciter à rester silencieux.


Al geruime tijd klinkt in het EP de kritiek dat de EU te veel tijd steekt in de totstandbrenging van een militaire besluitvormingsstructuur, wat een hachelijk en in wezen politiek project is, en dat zij zich beter had kunnen concentreren op de verbetering van haar civiele instrumenten, met name ten behoeve van humanitaire acties.

Pendant longtemps, nombre d'entre nous ont lancé un avertissement disant que l'Union européenne passait beaucoup trop de temps sur son projet, potentiellement préjudiciable et essentiellement politique, d'établir des structures décisionnelles militaires. Elle aurait dû au contraire concentrer ses efforts sur l'amélioration de ses instruments civils, en particulier ceux destinés à des interventions humanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen klinkt' ->

Date index: 2022-09-26
w