Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Biologisch
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Met betrekking tot levende wezens
Pensioen der wezen
Tardief
Uitkeringen voor wezen
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "wezen komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


biologisch | met betrekking tot levende wezens

biologique


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wezen komt het neer op dezelfde verdeling als in 2015 met dit verschil dat er nieuwe begunstigde zones werden aangewezen voor het ANPR-deel en dat één ANPR-bijdrage (à 52.500 Eur) wordt geconverteerd in een bonus-incentive om inzake fusies ongelijke behandelingen te vermijden.

Il s'agit essentiellement de la même répartition que celle relative à l'année 2015. La seule différence réside dans le fait que la part ANPR a été accordée en grande partie à de nouvelles zones de police et qu'un montant de cette dernière (52.500 Eur) a été converti en un bonus-incitant afin d'assurer une égalité de traitement en matière de fusion.


In wezen komt het erop neer dat de huidige wetgeving minnelijke schikkingen en co-ouderschap stimuleert om zo conflicten tussen de ex-partners te vermijden, maar er daarna wel voor zorgt dat conflicten met de ex-partner onvermijdelijk zijn omwille van vele regelingen die niet zijn aangepast aan het gegeven van « nieuwsamengestelde gezinnen » en « vernieuwde gezinssituaties ».

Au fond, cela revient à considérer que la législation actuelle encourage les arrangements à l'amiable et la coparentalité pour éviter ainsi les conflits entre ex-conjoints, mais d'un autre côté, elle crée toutes les conditions pour rendre ces conflits entre ex-conjoints inévitables à cause des nombreuses règles inadaptées à la réalité des « familles recomposées » et des « nouvelles situations familiales ».


In wezen komt dit er dus op neer dat de arbeidsonderbreking na de achtste week verlengd kan worden met de periode waarvan de duur gelijk is aan de duur van de periode waarin de moeder verder gearbeid heeft vanaf de zevende week vóór de werkelijke datum van de bevalling (of vanaf de negende week wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht).

Autrement dit, l'interruption de travail peut être prolongée, au-delà de la huitième semaine, pour une période d'une durée égale à la durée de la période pendant laquelle la mère a continué à travailler à partir de la septième semaine précédant la date exacte de l'accouchement (ou de la neuvième semaine lorsqu'une naissance multiple est prévue).


In wezen komt het erop neer dat de huidige wetgeving minnelijke schikkingen en co-ouderschap stimuleert om zo conflicten tussen de ex-partners te vermijden, maar er daarna wel voor zorgt dat conflicten met de ex-partner onvermijdelijk zijn omwille van vele regelingen die niet zijn aangepast aan het gegeven van « nieuwsamengestelde gezinnen » en « vernieuwde gezinssituaties ».

Au fond, cela revient à considérer que la législation actuelle encourage les arrangements à l'amiable et la coparentalité pour éviter ainsi les conflits entre ex-conjoints, mais d'un autre côté, elle crée toutes les conditions pour rendre ces conflits entre ex-conjoints inévitables à cause des nombreuses règles inadaptées à la réalité des « familles recomposées » et des « nouvelles situations familiales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is in wezen sprake van marktfalen en er is overheidsfinanciering nodig voordat het groeipotentieel op de lange termijn van dergelijke projecten tot uitdrukking komt.

Le marché étant en substance défaillant, un financement public est nécessaire avant que le potentiel de croissance à long terme de ces projets n’émerge.


Het respect voor de identiteit van het menselijk wezen komt tot uiting in het verbod op ingrepen in het menselijk genoom;

Le respect de l'identité de l'être humain se traduit dans l'interdiction d'intervenir sur le génome humain;


Het respect voor de identiteit van het menselijk wezen komt tot uiting in het verbod op ingrepen in het menselijk genoom;

Le respect de l'identité de l'être humain se traduit dans l'interdiction d'intervenir sur le génome humain;


Die grief komt er in wezen op neer dat hun in geen enkel van de paragrafen van het artikel 68/2/1 van de WUG het recht wordt toegekend om de beroepsactiviteiten voort te zetten die ressorteren onder de omschrijving in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG.

Ce grief revient en substance à critiquer le fait qu'aucun des paragraphes de l'article 68/2/1 de la LEPSS ne leur donne le droit de poursuivre les activités professionnelles qui relèvent de la définition visée à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS.


Daarnaast heeft het Groenboek ook veel belangstelling gewekt bij de belanghebbenden op het gebied van de sociale diensten en de gezondheidsdiensten, die erop wezen dat een vlotte ontwikkeling van deze diensten slechts mogelijk is als er meer voorspelbaarheid en duidelijkheid komt.

Le livre vert a également suscité un intérêt considérable chez les parties prenantes dans le domaine des services sociaux et de santé, qui ont indiqué qu'une clarté et une prévisibilité accrues étaient nécessaires pour assurer une évolution sans heurts de ces services.


Daarnaast heeft het Groenboek ook veel belangstelling gewekt bij de belanghebbenden op het gebied van de sociale diensten en de gezondheidsdiensten, die erop wezen dat een vlotte ontwikkeling van deze diensten slechts mogelijk is als er meer voorspelbaarheid en duidelijkheid komt.

Le livre vert a également suscité un intérêt considérable chez les parties prenantes dans le domaine des services sociaux et de santé, qui ont indiqué qu'une clarté et une prévisibilité accrues étaient nécessaires pour assurer une évolution sans heurts de ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen komt' ->

Date index: 2023-02-08
w