Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezen ongetwijfeld zeer positieve " (Nederlands → Frans) :

Een lid verklaart zich duidelijk voorstander van het systeem van de SIS-kaart, welke op termijn ongetwijfeld zeer positieve gevolgen zal hebben.

Un membre se dit nettement favorable au système de la carte SIS qui, à terme, aura certainement des effets très positifs.


Een lid verklaart zich duidelijk voorstander van het systeem van de SIS-kaart, welke op termijn ongetwijfeld zeer positieve gevolgen zal hebben.

Un membre se dit nettement favorable au système de la carte SIS qui, à terme, aura certainement des effets très positifs.


Hoewel de wetenschap en de technologie in wezen ongetwijfeld zeer positieve zaken zijn, zouden ze – zoals elk menselijk handelen – voortdurend aan controle onderworpen moeten zijn.

Ainsi, bien qu’il ne fasse aucun doute que la science et la technologie sont intrinsèquement bonnes, elles doivent, comme toute activité humaine, être soumises à un contrôle constant, des limites doivent être établies et des principes éthiques doivent être respectés.


Ik ben in wezen zeer tevreden met de diverse voorgestelde maatregelen, die weliswaar beperkingen opleveren voor onze operatoren maar tevens de mogelijkheid bieden om de uitdagingen het hoofd te bieden. Ik onderstreep dat de belangrijkste van deze maatregelen ongetwijfeld de controlemaatregelen zijn, want het is duidelijk dat geen enkel herstelplan effectief kan zijn zonder controle.

Sur le fond, je me réjouis des différentes mesures proposées qui, bien que contraignantes pour nos opérateurs, sont à la mesure des enjeux, et je souligne que les plus importantes de ces mesures sont certainement celles qui concernent et qui concerneront le contrôle, tant il est vrai que, sans contrôle, aucun plan de reconstitution ne peut présenter d’efficacité.


Het verslag schetst in wezen een zeer somber beeld, dat in mijn ogen te weinig recht doet aan de positieve elementen. Een van die positieve elementen was zonder twijfel de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga in december vorig jaar.

Le rapport dépeint pour l’essentiel un tableau très pessimiste qui, à mon avis, prend insuffisamment en considération les éléments positifs. Parmi eux, indubitablement, l’adoption de la constitution par la Loya Jirga en décembre dernier.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Patten, waarde collega's, wij hebben het vandaag over een land dat werkelijk moeilijke tijden heeft doorgemaakt. Het is echter ook een land dat op eigen kracht, uit eigen wil, en ongetwijfeld mede door de steun van de internationale gemeenschap, een zeer positieve ontwikkeling heeft doorgemaakt.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Patten, chers collègues, il est aujourd’hui question d’un pays qui vient de surmonter des temps très difficiles, un pays, qui est toutefois en train de remonter la pente, de ses propres forces, de par sa propre volonté et avec le soutien de la communauté internationale.


20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschake ...[+++]

20. estime cependant que cette critique ne doit pas porter atteinte à l'attitude fondamentalement positive du Parlement à l'égard du processus d'élargissement et à l'importance du fait que les pays d'Europe centrale et orientale deviennent membres à part entière de la Communauté européenne; souligne que l'adaptation des pays candidats en vue de l'adhésion constitue un processus très vaste et que l'UE, tout en critiquant la lenteur des réformes, doit faire preuve de compréhension à l'égard de ce processus d'adaptation et le soutenir, notamment grâce aux programmes communautaires en place;


Eerst was er de eenmalige bevrijdende aangifte die zeer positieve gevolgen had voor de begroting, voor de strijd tegen de fiscale fraude en ongetwijfeld ook voor een aantal belastingplichtigen.

Il y a d'abord eu la déclaration libératoire unique qui a eu des effets très positifs sur le budget, sur la lutte contre la fraude et, sans nul doute, sur certains contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen ongetwijfeld zeer positieve' ->

Date index: 2024-08-16
w