E. overwegende da
t er in Noord-Korea geen vrije verkiezingen b
estaan, noch vrijheid van vergadering en meningsuiting of persvrijheid, ondanks het feit dat de grondwettelijke bepalingen deze vrijheden waarborgen, dat de macht van de auto
riteiten om over te gaan tot arbitraire arrestaties en opsluitingen ongebreideld is en dat naar verluidt
een kleine 200.000 politieke gevangene ...[+++]n zijn aangemerkt als "politieke misdadigers" en zijn opgesloten in "heropvoedingskampen", waar vrijwel nooit voldoende voedsel en medische voorzieningen aanwezig zijn en waar de gevangenen meestal dwangarbeid moeten verrichten en het slachtoffer worden van systematisch geweld en folteringen,E. considérant que la tenue d'élections libres n'existe pas en Corée du Nord, pas plus que la liberté de réunion, d'expression ou de la presse, en dépit des dispositions constitutionnelles qui garantissent ces libertés, et que le pouvoir des autorités à procéder à des arrestations et à des détentions arbitraires n'est nullement limité et que près de
200 000 prisonniers politiques catalogués comme "auteurs de crimes politique
s" seraient détenus dans des "camps de rééducation" où l'absence de nourriture convenable et de soins médicaux
...[+++]est habituelle et où les détenus sont couramment soumis aux travaux forcés et font l'objet de violences systématiques et de tortures,