Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Intrinsiek
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Wezenlijk
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Traduction de «wezenlijke bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification






wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure


wezenlijke inbreuk

violation substantielle | violation sur le fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wezenlijk onderscheid belet echter niet dat het bestaan van talloze databanken met elk een deel van de beheersgegevens inzake het personeel, de logistieke en financiële middelen op termijn onhoudbaar zijn.

Cette différenciation essentielle n'empêche pas que l'existence même d'une multitude de bases de données, dont chacune contient une partie des données de gestion concernant le personnel, les moyens logistiques et financiers, ne puisse pas être maintenue à long terme.


Verder zal het nieuwe agentschap de lidstaten bijstaan door het oprichten van drie verschillende pools die zullen bestaan uit personeelsleden van de lidstaten, namelijk de gedwongen terugkeer monitoren, gedwongen terugkeer escortes en terugkeerspecialisten die alle een wezenlijke bijdrage zullen leveren tot het goede verloop van de terugkeeractiviteiten van het agentschap en van de lidstaten.

En outre, la nouvelle agence apportera un appui aux États membres par la mise sur pied de trois équipes qui seront composées de membres du personnel des États membres, à savoir le personnel chargé du contrôle des retours forcés, les escortes et les spécialistes en la matière, lesquels contribueront réellement au bon déroulement des activités de l'agence concernant les retours.


Het bestaan van die mededingingsinbreuk is wezenlijk voor het vaststellen van een fout bedoeld in artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

L'existence de cette infraction en matière de concurrence est essentielle pour établir une faute au sens de l'article 1382 du Code civil.


Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in artikel 10, alinea (b) en in artikel 19, alinea (b) of een percentage van het totaal der inwoners, dat ten ...[+++]

Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'article 10, alinéa b), et à l'article 19, alinéa b), ou un pourcentage de l'ensemble des résidents qui est au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Commissie eigenlijk wel stilgestaan bij de politieke implicaties van de boodschap die zij aan de burgers van deze nieuwe lidstaat geeft door, amper drie jaar na hun toetreding, het wezenlijke bestaan van deze plek, die zo symbolisch is voor Polen, op de helling te zetten?

En menaçant jusqu'à l'existence même de ce lieu si emblématique de la Pologne, la Commission mesure-t-elle la portée politique du message qu'elle adresse ainsi au peuple de ce nouveau pays membre, à peine trois ans après son adhésion?


Heeft de Commissie eigenlijk wel stilgestaan bij de politieke implicaties van de boodschap die zij aan de burgers van deze nieuwe lidstaat geeft door, amper drie jaar na hun toetreding, het wezenlijke bestaan van deze plek, die zo symbolisch is voor Polen, op de helling te zetten?

En menaçant jusqu'à l'existence même de ce lieu si emblématique de la Pologne, la Commission mesure-t-elle la portée politique du message qu'elle adresse ainsi au peuple de ce nouveau pays membre, à peine trois ans après son adhésion?


Antwoord : Het bestaan van een eventuele verplichting tot openbaarmaking van de jaarrekening in hoofde van een intercommunale samenwerking hangt wezenlijk af van de juridische vorm ervan.

Réponse : L'existence d'une éventuelle obligation de publication des comptes annuels dans le chef d'une intercommunale dépend essentiellement de sa forme juridique.


7. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanp ...[+++]

7. considère également essentiel que les questions politiques faisant l'objet de profonds désaccords, telles que l'affaire de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné qu'il s'agit de la caractéristique distinctive de nos régimes démocratiques par rapport au reste du ...[+++]


35. wenst dat stoffen zodra is aangetoond dat zijn voldoen aan de normen voor zeer veel zorg, hetzij op grond van de bestaande classificatie, met inbegrip van classificatie door de bedrijfstak zelf, registratie of evaluatie aan de hand van strikte termijnen geleidelijk worden afgeschaft, tenzij wordt aangetoond dat de toepassing in kwestie van wezenlijke maatschappelijke betekenis is, dat de gevaarlijke eigenschappen van de desbetreffende stoffen van wezenlijke betekenis zijn voor het beoogde gebruik en dat geen veiliger alternatieven ...[+++]

35. demande que les substances, dès qu'il est démontré qu'elles satisfont aux critères relatifs aux substances extrêmement préoccupantes, à partir de la classification existante, y compris l'autoclassification de l'industrie, l'enregistrement ou l'évaluation, soient interdites dans des délais stricts, à moins qu'il ne soit prouvé que leur utilisation est indispensable à la société, que les propriétés dangereuses de la substance en question sont indispensables à son usage souhaité et qu'il n'existe pas de substances, de matériaux ou de processus de substitution plus sûrs, auquel cas de telles substances peuvent être soumises à la procédur ...[+++]


34. wenst dat stoffen zodra is aangetoond dat zijn voldoen aan de normen voor zeer veel zorg, hetzij op grond van de bestaande classificatie, met inbegrip van classificatie door de bedrijfstak zelf, registratie of evaluatie aan de hand van strikte termijnen geleidelijk worden afgeschaft, tenzij wordt aangetoond dat de toepassing in kwestie van wezenlijke maatschappelijke betekenis is, dat de gevaarlijke eigenschappen van de desbetreffende stoffen van wezenlijke betekenis zijn voor het beoogde gebruik en dat geen veiliger alternatieven ...[+++]

34. demande que les substances, dès qu'il est démontré qu'elles satisfont aux critères relatifs aux substances extrêmement préoccupantes, à partir de la classification existante, y compris l'autoclassification de l'industrie, l'enregistrement ou l'évaluation, soient interdites dans des délais stricts, à moins qu'il ne soit prouvé que leur utilisation est indispensable à la société, que les propriétés dangereuses de la substance en question sont indispensables à son usage souhaité et qu'il n'existe pas de substances, de matériaux ou de processus de substitution plus sûrs, auquel cas de telles substances peuvent être soumises à la procédur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke bestaan' ->

Date index: 2023-01-01
w