Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while supporting the exploitation " (Nederlands → Frans) :

66. Urges the participating States to foster cooperation on energy and dialogue between supplier and consumer countries, while supporting the Energy Charter Treaty;

66. Prie instamment les États participants de favoriser la coopération en matière énergétique ainsi que le dialogue entre les pays fournisseurs et consommateurs et de soutenir le traité sur la Charte de l'énergie;


7. In the early 1970s, after the demolition of the Mughrabi Quarter, support walls were built on the northern and southern sides of the pathway, while a concrete structure was built over it to allow the construction of the pavement and the erection of a protective canopy.

7. Au début des années 1970, après la démolition du Quartier des Maghrébins, des murs de soutènement ont été construits sur les flancs nord et sud de la rampe, et une structure en béton a été construite au-dessus pour permettre la pose de la chaussée et l'installation d'un auvent de protection.


26. Endorses the legality of the Lebanese state institutions and demands that all parties reject the use of force; expresses the wish that the Lebanese Parliament be able to reconvene in order to achieve an institutional agreement in the interest of the nation; welcomes the outcome of the Conference on the reconstruction of Lebanon held on 25 January 2007 and supports all the efforts to rebuild the country, including the mediation initiatives of the League of Arab States while ...[+++]

26. soutient la légalité des institutions nationales libanaises et exige que toutes les parties renoncent à l'utilisation de la force, souhaite que le Parlement libanais puisse se réunir à nouveau pour atteindre un accord institutionnel dans l'intérêt de la nation, se réjouit des résultats de la Conférence sur la reconstruction du Liban du 25 janvier 2007 et soutient tous les efforts visant à la reconstruction du Liban, y compris les initiatives de médiation de la Ligue des États arabes, tout en demeurant préoccupé par la situation politique interne; demande à toutes les parties de respecter l'ensemble des résolutions des Nations unies ...[+++]


7. In the early 1970s, after the demolition of the Mughrabi Quarter, support walls were built on the northern and southern sides of the pathway, while a concrete structure was built over it to allow the construction of the pavement and the erection of a protective canopy.

7. Au début des années 1970, après la démolition du Quartier des Maghrébins, des murs de soutènement ont été construits sur les flancs nord et sud de la rampe, et une structure en béton a été construite au-dessus pour permettre la pose de la chaussée et l'installation d'un auvent de protection.


26. Endorses the legality of the Lebanese state institutions and demands that all parties reject the use of force; expresses the wish that the Lebanese Parliament be able to reconvene in order to achieve an institutional agreement in the interest of the nation; welcomes the outcome of the Conference on the reconstruction of Lebanon held on 25 January 2007 and supports all the efforts to rebuild the country, including the mediation initiatives of the League of Arab States while ...[+++]

26. soutient la légalité des institutions nationales libanaises et exige que toutes les parties renoncent à l'utilisation de la force, souhaite que le Parlement libanais puisse se réunir à nouveau pour atteindre un accord institutionnel dans l'intérêt de la nation, se réjouit des résultats de la Conférence sur la reconstruction du Liban du 25 janvier 2007 et soutient tous les efforts visant à la reconstruction du Liban, y compris les initiatives de médiation de la Ligue des États arabes, tout en demeurant préoccupé par la situation politique interne; demande à toutes les parties de respecter l'ensemble des résolutions des Nations unies ...[+++]


8. ESA will prepare scenarios and propose programmes to develop technologies for next generation launchers through 2008, while supporting the exploitation of existing systems.

8. En 2008, l'ESA élaborera des scénarios et proposera des programmes de mise au point de technologies pour les lanceurs de la prochaine génération , tout en soutenant l'exploitation des systèmes existants.


[4] Shimon Awerbuch, Exploiting the oil-GDP effect to support renewables deployment, januari 2005.

[4] Shimon Awerbuch, Exploiting the oil-GDP effect to support renewables deployment ( Tirer parti de l'effet pétrole-PIB pour soutenir le développement des énergies renouvelables ), à paraître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while supporting the exploitation' ->

Date index: 2021-12-30
w