3. a) Wat verstaan de belastingsadministraties thans duidelijk onder de bewoordingen " onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige" ? b) Wat is het exact verschil en/of de precieze fiscale nuance tussen de wettelijke bepalingen van artikel 444, tweede lid, WIB 1992 en de bepalingen van artikel 226, A, KB/WIB 1992 en welke bepaling heeft de absolute voorrang? c) Welke gezamenlijke commentaren formuleren de belastingadministraties voortaan inzake deze beide wettelijke en reglementaire bepalingen?
3. a) Qu'entendent exactement, aujourd'hui, les administrations fiscales par les termes " indépendantes de la volonté du contribuable" ? b) Quelle est exactement la différence et/ou la nuance fiscale entre les dispositions légales de l'article 444, deuxième alinéa, du CIR 1992 et les dispositions de l'article 226, A, AR/CIR 1992, et quelle disposition à la priorité absolue? c) Quels commentaires communs les administrations fiscales font-elles dorénavant au sujet de ces deux dispositions légales et réglementaires?