Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 1992 teneinde " (Nederlands → Frans) :

De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 132bis van het WIB 1992 vervangen door de in B.1.1 aangehaalde bepaling teneinde de redactie ervan aan te passen aan bepaalde evoluties van het burgerlijk recht, de formaliteiten te vereenvoudigen die de belastingplichtigen moeten vervullen en de verdeling van de bijkomende toeslag voor de kinderen ten laste die niet de leeftijd van drie jaar hebben bereikt, bedoeld in artikel 132, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, eveneens mogelijk te maken (Parl. St., Kamer, 2 ...[+++]

La loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) a remplacé l'article 132bis du CIR 1992 par la disposition citée en B.1.1 en vue d'en adapter la rédaction à certaines évolutions du droit civil, de simplifier les formalités à remplir par les contribuables et de permettre également la répartition du supplément complémentaire pour les enfants à charge n'ayant pas atteint l'âge de trois ans prévu par l'article 132, alinéa 1, 6°, du CIR 1992 (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 167-169).


Het besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de aanpassing van artikel 178, § 3, van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92) teneinde er bepaalde categorieën van belastingplichtigen aan toe te voegen die niet kunnen genieten van het systeem van de vereenvoudigde aangifte in de inkomstenbelastingen zoals bepaald in artikel 306 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à adapter le § 3, de l'article 178 de l'Arrêté Royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 92) afin d'y ajouter certaines catégories de contribuables qui ne peuvent bénéficier de la procédure de déclaration simplifiée à l'impôt des personnes physiques, telle qu'elle est déterminée à l'article 306 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


Dit artikel wijzigt artikel 194quater, WIB 1992, teneinde de regeling inzake de investeringsreserve toepasbaar te maken op de KMO's, zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 5º, g), (nieuw).

Cet article modifie l'article 194quater du CIR 1992 en vue de rendre applicable le mécanisme de la réserve d'investissements aux PME définies au nouveau point g) de l'article 2, alinéa 1 , 5º.


Daarbij besliste de Kamercommissie unaniem om het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 470 WIB 1992 teneinde de situatie van de gemeentefinanciën te verbeteren, ingediend door de heer Bacquelaine (stuk Kamer, nr. 50-1075/1), als basistekst te nemeN. -

La commission de la Chambre a décidé à l'unanimité de prendre comme texte de base la proposition de loi modifiant l'article 470 CIR 1992 en vue d'améliorer les finances communales déposée par M. Bacquelaine (do c. Chambre, nº 50-1075/1).


Er wordt ook een kleine wijziging aangebracht in artikel 138, WIB 1992, teneinde kinderen die in de loop van een jaar werden geboren en die in datzelfde jaar zijn verdwenen of ontvoerd, als zijnde ten laste te beschouwen.

Une petite modification est également apportée à l'article 138 du CIR 1992, afin de faire en sorte que les enfants qui ont disparu ou ont été enlevés durant l'année de leur naissance, soient considérés comme étant à charge.


Dit artikel wijzigt artikel 194quater, WIB 1992, teneinde de regeling inzake de investeringsreserve toepasbaar te maken op de KMO's, zoals gedefinieerd in artikel 2, eerste lid, 5º, g), (nieuw).

Cet article modifie l'article 194quater du CIR 1992 en vue de rendre applicable le mécanisme de la réserve d'investissements aux PME définies au nouveau point g) de l'article 2, alinéa 1 , 5º.


Er wordt ook een kleine wijziging aangebracht in artikel 138, WIB 1992, teneinde kinderen die in de loop van een jaar werden geboren en die in datzelfde jaar zijn verdwenen of ontvoerd, als zijnde ten laste te beschouwen.

Une petite modification est également apportée à l'article 138 du CIR 1992, afin de faire en sorte que les enfants qui ont disparu ou ont été enlevés durant l'année de leur naissance, soient considérés comme étant à charge.


Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belasting en belastbaar zijn in Fran ...[+++]

Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 36), que les impôts et suppléments d'impôts résultant ...[+++]


Die afbouwregel wordt echter aangepast wanneer de grensbedragen licht worden overschreden, teneinde voor de pensioengerechtigde geen verlies van de belastingvermindering, maar alleen een progressieve vermindering ervan mee te brengen (artikel 154, § 3/1, van het WIB 1992).

Cette règle de palier est toutefois adaptée lorsque les limites sont légèrement dépassées afin de ne pas entraîner pour le bénéficiaire de la pension une perte de la réduction d'impôt, mais seulement une diminution progressive de celle-ci (article 154, § 3/1, du CIR 1992).


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe artikel 178, § 3, van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna: KB/WIB 92) aan te vullen, teneinde twee bijkomende categorieën van belastingplichtigen uit te sluiten van de vrijstelling van aangifteplicht in de personenbelasting.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de compléter l'article 178, § 3, de l'arrêté royal "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" du 27 août 1993 (ci-après : AR/CIR 92) afin d'exclure deux catégories supplémentaires de contribuables de la dispense de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 teneinde' ->

Date index: 2022-02-22
w