Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 houdt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 354 WIB 92 houdt geen beperking in, in de zin dat, indien de administratie al kennis had van het feit dat aanleiding geeft tot de aanslag gedurende de aanslagtermijn van drie jaar, de buitengewone aanslagtermijn van vijf jaar niet kan worden toegepast.

L'article 354 CIR 92 ne comporte aucune restriction impliquant que si l'administration a déjà connaissance d'un fait qui justifie une imposition durant le délai d'enrôlement de trois ans, le délai extraordinaire de cinq ans ne pourrait plus être appliqué.


De lijst die het voorwerp uitmaakt van dit ontwerp van koninklijk besluit houdt geen verband met de Staten waarnaar wordt verwezen in artikel 307, § 1, vierde lid, a), WIB 92, zijnde de Staten die de internationale standaard op het gebied van transparantie en uitwisseling van fiscale inlichtingen niet effectief of substantieel toepassen.

La liste qui fait l'objet du présent projet d'arrêté royal ne concerne pas les Etats visés à l'article 307, § 1, alinéa 4, a), CIR 92, c'est-à-dire les Etats qui n'ont pas effectivement ou substantiellement mis en oeuvre le standard international en matière de transparence et d'échange d'informations.


Om deze inkomsten correct te kunnen kwalificeren volgens de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden deze inkomsten geacht rechtstreeks te zijn uitgekeerd door de schuldenaar van deze inkomsten aan de oprichter of derde begunstigde van de juridische constructie en wordt de oprichter of derde begunstigde geacht in de plaats te treden van de juridische constructie zowel in het contract dat is gesloten tussen de juridische constructie en de schuldenaar van de inkomsten als in het zakelijk recht dat de juridische constructie houdt op het go ...[+++]

Pour pouvoir qualifier correctement ces revenus selon les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), ces revenus sont censés être directement attribués par le débiteur de ces revenus au fondateur ou au tiers bénéficiaire de la construction juridique. Le fondateur ou le tiers bénéficiaire sont censés remplacer la construction juridique aussi bien pour le contrat qui est conclu entre la construction juridique et le débiteur des revenus que pour le droit réel dont dispose la construction juridique sur le bien productif des revenus.


Dat houdt in dat de spaardeposito's die worden geopend bij een kredietinstelling die in een andere lidstaat van de EER gevestigd is, moeten voldoen aan vereisten die, zonder identiek te zijn, van vergelijkbare strekking moeten zijn als de vereisten zoals bedoeld in artikel 2, KB/WIB 92, inzake de munt waarin de deposito's zijn uitgedrukt, de voorwaarden en de wijze van terugneming en opneming, evenals wat betreft de structuur, het niveau en de berekeningswijze van de vergoeding ervan.

Ceci signifie que les dépôts d'épargne ouverts auprès d'un établissement de crédit établi dans un autre État membre de l'EEE doivent répondre à des critères qui, sans être identiques, ont une portée comparable à celle des critères prévus à l'article 2, AR/CIR 92, en matière de monnaie dans laquelle les dépôts sont libellés, de conditions et de modes de retrait et de prélèvement, et quant à la structure, au niveau et au mode de calcul de leur rémunération.


Zo zal onder meer de vermindering die verband houdt met uitgaven die in de jaren 2010 tot 2012 worden gedaan voor de vervanging van een oude stookketel (artikel 145, § 1, eerste lid, 1°, WIB 92) worden omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet in de mate dat ze geen aanleiding geeft tot een daadwerkelijke vermindering van de verschuldigde belasting.

Ainsi, entre autres, la réduction relative aux dépenses pour le remplacement d’une ancienne chaudière faites durant les années 2010 à 2012 (article 145, § 1, alinéa 1, 1°, CIR 92) sera convertie en un crédit d’impôt remboursable dans la mesure où elle ne donne pas lieu à une diminution effective de l’impôt dû.


1° nadat de ambtenaar die het onderzoek voert, de inlichtingen en gegevens met betrekking tot de rekeningen tijdens het onderzoek heeft gevraagd middels een vraag om inlichtingen als bedoeld in artikel 316, WIB 92 en bij die vraag duidelijk heeft aangegeven dat hij de toepassing van artikel 322, § 2, WIB 92 kan vragen indien de belastingplichtige de gevraagde gegevens verborgen houdt of weigert ze te verschaffen;

1° après que l'agent qui mène l'enquête a réclamé au cours de l'enquête les informations et données relatives aux comptes, par le biais d'une demande de renseignements prévue à l'article 316, CIR 92, et a stipulé clairement à cette occasion qu'il peut requérir l'application de l'article 322, § 2, CIR 92 si le contribuable dissimule les informations demandées ou s'il refuse de les communiquer;


Het besluit, dat zijn bestaansgrond vindt in de wijziging die werd aangebracht aan artikel 69, § 1, eerste lid, 3°, WIB 92 door artikel 11 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, ed. 2) houdt wijzigingen in van artikel 49 en bijlage IIquater van het KB/WIB 92.

L'arrêté, qui trouve son origine dans la modification apportée à l'article 69, § 1, alinéa 1, 3°, CIR 92 par l'article 11 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2009, éd. 2 consiste en des adaptations à l'article 49 et dans l'annexe IIquater de l'AR/CIR 92.


- de bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 zoals gewijzigd bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing, geen rekening houdt met de aanpassingen die aan dezelfde bijlage waren aangebracht bij het koninklijk besluit van 12 maart 2007 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing en houdende diverse bepalingen;

- que l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92, modifiée par l'article 4 de l'arrêté royal du 8 juin 2007 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au précompte professionnel, ne tient pas compte des adaptations qui avaient été apportées à la même annexe par l'arrêté royal du 12 mars 2007 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de dispense de versement du précompte professionnel et portant des dispositions diverses;


Het nieuwe artikel 105, 1°, b, KB/WIB 92 houdt dus strikt genomen geen aanpassing in van het huidig littera c, maar heeft uitsluitend betrekking op de administratieve praktijken die eruit voortvloeien.

Le nouvel article 105, 1°, b, AR/CIR 92 ne constitue donc pas à proprement parler une adaptation du littera c actuel, mais il a trait uniquement aux pratiques administratives qui en ont découlé.


1. Houdt de toepassing van het meerwaarderegime (artikel 41 en volgende WIB 92) in dat, bij inbreng van een bedrijfsactivum tegen zijn boekwaarde die lager is dan zijn werkelijke waarde, de niet-gerealiseerde meerwaarde in hoofde van de inbrengende vennootschap belastbaar is ?

1. L'application du régime de la plus-value (article 41 et suivants CIR 92) signifie-t-elle qu'un cas d'apport d'actifs dont la valeur comptable est inférieure à la valeur réelle, la plus-value non réalisée est imposable à charge de la société qui fait l'apport ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 houdt' ->

Date index: 2023-09-18
w