Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wib 92 kamer " (Nederlands → Frans) :

Met dezelfde doelstelling een nieuwe discriminatie te vermijden beoogt het herstelde artikel 180, 1°, WIB 92 in ontwerp eveneens autonome gemeentebedrijven en [OCMW]-verenigingen, door ze aan dezelfde regels voor onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting [te onderwerpen] als de intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen die, in het kader van hun maatschappelijk belang, hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).

Dans le même but d'éviter une nouvelle discrimination, l'article 180, 1°, CIR 92 en projet vise également des régies communales et des associations issues d'un CPAS afin de les soumettre aux mêmes règles d'exemption inconditionnelle de l'impôt des sociétés que les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet qui, dans le cadre de leur objet social, exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et ce, à titre principal » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/005, pp. 27-30).


Het artikel 134, WIB 92 in ontwerp treedt in werking vanaf aanslagjaar 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2458/001, pp. 10 tot 12).

L'article 134, CIR 92 en projet entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2458/001, pp. 10 à 12).


Men vindt dezelfde verantwoording terug in de parlementaire voorbereiding van artikel 135 WIB/92 (Kamer, gewone zitting 1988-1989, stuk 597/7, blz. 107-108).

L'on retrouve la même justification dans les travaux préparatoires de l'article 135 du CIR/92 (Chambre, session ordinaire 1988-1989, do c. 597/7, p. 107-108).


Bovendien zal de bijkomende vermindering voor pensioens- en vervangingsinkomsten (artikel 154 WIB 92) wel nog worden aangepast voor het aanslagjaar 2015 en slechts vanaf het aanslagjaar 2016 op het niveau van het aanslagjaar 2015 worden bevroren » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).

En outre, la réduction supplémentaire pour les revenus de pension et de remplacement (article 154 du CIR 92) sera, elle, encore adaptée pour l'exercice d'imposition 2015 et ce n'est qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016 qu'elle sera gelée au niveau de l'exercice d'imposition 2015 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).


Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 85 (ontworpen artikel 203, § 1, derde lid, van het WIB 92, zoals om advies voorgelegd aan de afdeling Wetgeving), Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 120 (opmerkingen in het advies van de Raad van State over de vraag waarop het tegenbewijs kan slaan) en Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 85 (ontworpen artikel 203, § 1, derde lid, van het WIB 92, zoals voorgelegd aan het parlement).

Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 85 (article 203, § 1, alinéa 3, en projet, du CIR 92, tel qu'il a été soumis pour avis à la section de législation), Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 120 (observations dans l'avis du Conseil d'Etat sur la question de savoir sur quoi la preuve contraire peut porter) et Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 85 (article 203, § 1, alinéa 3, en projet, du CIR 92, tel qu'il a été soumis au Parlement).


De programmawet van juni 2015 (Kamer, DOC 54/1125) breidt de definitie van hoedanigheid van oprichter van een juridische constructie, zoals bepaald in art. 2, § 1, 14°, WIB 92, uit met de rechtspersonen die overeenkomstig artikel 220, WIB 92 aan de rechtspersonenbelasting onderworpen zijn.

La loi-programme de juin 2015 (Chambre, DOC 54/1125) élargit la définition de la qualité de fondateur d'une construction juridique, telle qu'elle est définie à l'art. 2, § 1er, 14°, CIR 92, aux personnes morales assujetties à l'impôt des personnes morales conformément à l'article 220, CIR 92.


« Overeenkomstig artikel 184, § 3 (art. 275 KB/WIB 92) van het WIB moeten alle koninklijke besluiten inzake de bedrijfsvoorheffing worden bekrachtigd met een wetsontwerp dat zo spoeding mogelijk in te dienen is bij de Wetgevende Kamers» (stuk Kamer nr. 1641-1, 1990-1991, blz. 22; stuk Senaat nr. 1403-3, 1990-1991, blz. 27; stuk Kamer nr. 1290-2, 1993-1994, blz. 94).

« Conformément à l'article 184, § 3 (art. 275 A.R./C.I. R. 92), du C.I. R. tous les arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel doivent faire l'objet d'un projet de loi de confirmation à introduire le plus rapidement possible auprès des Chambres législatives» (do c. Chambre nº 1641-1, 1990-1991, p. 22; doc. Sénat nº 1403-3, 1990-1991, p. 27; doc. Chambre nº 1290-2, 1993-1994, p. 94).


Antwoord : De bepalingen van artikel 192 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (afgekort WIB 92), zijn eveneens van toepassing op meerwaarden vastgesteld op aandelen van derden-vennootschappen in het bezit van een vennootschap die ingevolge een belastbare fusie of splitsing, als bedoeld in artikel 210, § 1, 1º, WIB 92, werd overgenomen of gesplitst (zie in dezelfde zin ook de parlementaire vraag nr. 49 van 9 augustus 1995, gesteld door volksvertegenwoordiger Dupré, bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 5 van 2 oktober 1995, Kamer van volksvertegenwo ...[+++]

Réponse : Les dispositions de l'article 192 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé C.I. R. 92) sont également applicables aux plus-values constatées sur des actions ou parts de sociétés tierces détenues par une société, qui a été absorbée ou scindée à l'occasion d'une fusion ou d'une scission imposable visée à l'article 210, § 1 , 1º, C.I. R. 92 (voir également, dans le même sens, la question parlementaire nº 49 du 9 août 1995, posée par le représentant Dupré, bulletin des Questions et Réponses, nº 5 du 2 octobre 1995, Chambre des représentants, session extraordinaire de 1995).


Bij amendement ingediend in de Commissie voor Financiën van de Kamer werd deze procedure tot 5 jaar, in plaats van 3 jaar, naar het geheel van artikel 376 van het WIB 92 uitgebreid, dit wil zeggen naar de ontheffingen voor de overschotten van belastingskrediet, voorheffingen of voorafbetalingen, en voor de andere uitdrukkelijk voorziene belastingverminderingen.

Par amendement déposé en commission des Finances de la Chambre, cette procédure a été étendue de 3 à 5 ans à l'ensemble de l'article 376 du CIR 92, c'est-à-dire aux dégrèvements pour les excédents de crédit d'impôt, de précomptes ou de versements anticipés, et pour les autres réductions d'impôt expressément prévues.


De minister geeft aan dat artikel 345, § 4, 2e lid, WIB 92 bepaalt dat bij de Wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting zijn, zoniet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet moet worden ingediend tot bekrachtiging van de ter uitvoering van dat artikel genomen besluiten.

Le ministre fait valoir que l'article 345, § 4, deuxième alinéa, C.I. R. 92, prévoit que les Chambres législatives seront saisies immédiatement si elles sont réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrêtés pris en exécution de cet article.




Anderen hebben gezocht naar : kader     parl st kamer     wib 92 kamer     parl st kamer     juni 2015 kamer     kamers stuk kamer     inkomstenbelastingen     oktober 1995 kamer     kamer     wetgevende kamers     wib 92 kamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 92 kamer' ->

Date index: 2024-10-11
w