Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Volgens de natte methode verwerkte koffie
WIB
Wetboek van de Inkomstenbelastingen
Wetboek van de inkomstenbelastingen

Vertaling van "wib en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




Wetboek van de Inkomstenbelastingen | WIB [Abbr.]

Code des impôts sur les revenus | CIR [Abbr.]


Wetboek van de inkomstenbelastingen | WIB [Abbr.]

Code des impôts sur les revenus | CIR [Abbr.]


(westindische bereiding WIB) | volgens de natte methode verwerkte koffie

café prépa par voie humide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen een discriminerend verschil in behandeling zouden invoeren tussen, enerzijds, een gemeente die een andere activitei ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions introduiraient une différence de traitement discriminatoire entre, d'une part, une commune qui exerce une activité autre que celles qui sont décrites par l'article 180, 1°, du CIR 1992 et, d'autre part, la structure ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aangelegenheid verweven zou zijn dat die bepaling slechts na voor ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que la matière fédérale que règle la disposition attaquée serait à ce point imbriquée dans la matière attribuée aux régions par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que cette disposition n'aurait pu être adoptée qu'après une concertation préalable avec les régions.


De opheffing van artikel 180 van het WIB 1992 door artikel 17 van de programmawet van 19 december 2014, die vervolgens werd gewijzigd door de programmawet van 10 augustus 2015, heeft enkel tot doel de automatische vrijstelling, voor intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen, van de vennootschapsbelasting, af te schaffen.

L'abrogation de l'article 180 du CIR 1992 par l'article 17 de la loi-programme du 19 décembre 2014, modifiée ensuite par la loi-programme du 10 août 2015, a pour seul objet de supprimer l'exemption automatique des intercommunales, structures de coopération et associations de projet de l'impôt des sociétés.


De belastingadministratie kan aan de hand van de aldus bekomen gegevens het belastingvoordeel berekenen op basis van de artikelen 115 en 116 WIB en vervolgens het jaarlijkse voordeel pro-rateren op een maandelijkse basis.

L'administration des contributions peut, sur la base des articles 115 et 116 du CIR, calculer l'avantage fiscal à l'aide des données ainsi obtenues et ventiler ensuite l'avantage annuel sur une base mensuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats hebben bij een van d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


Overeenkomstig artikel 87, 1°, b van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92 (KB/WIB 92) is vervolgens, behoudens de door de wet en door internationale overeenkomsten bepaalde vrijstellingen, de bedrijfsvoorheffing aan de bron verschuldigd op die bezoldigingen.

Par conséquent, en vertu de l'article 87, 1°, b, de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 (AR/CIR 92), le précompte professionnel sur ces rémunérations est dû à la source sous réserve des exonérations prévues par la loi et les conventions internationales.


Vervolgens bevat artikel 318 een uitdrukkelijke afwijking van artikel 317, WIB/92, dat bepaalt dat inlichtingen die zijn ingewonnen bij een belastingplichtige ook mogen worden gebruikt om derden te belasten. Artikel 318 verbiedt immers uitdrukkelijk dat naar aanleiding van een onderzoek op basis van de artikelen 315, 315bis of 316 WIB/92, bij de reeds genoemde instellingen inlichtingen worden verzameld om hun cliënten te belasten.

Par ailleurs, l'article en question déroge explicitement aux dispositions de l'article 317, CIR/92, dont il ressort que les renseignements recueillis chez un contribuable peuvent également être invoqués en vue de l'imposition des tiers, en interdisant expressément de recueillir auprès de ces établissements, à l'occasion d'une enquête effectuée sur la base des articles 315, 315bis ou 316 CIR/92, des renseignements en vue de l'imposition de leurs clients.


De afsplitsing werd in beginsel opgenomen bij de belastbare verrichtingen (artikel 210, WIB 1992) en werd vervolgens, naar het voorbeeld van de gewone splitsing, onder een belastingsneutraal regime ondergebracht (artikelen 45, 190, 211, 213, WIB 1992).

La scission partielle avait été considérée initialement comme une opération imposable (article 210, CIR 1992) avant d'être admise, comme la scission ordinaire, au bénéfice d'un régime de neutralité fiscale (articles 45, 190, 211, 213, CIR 1992).


Is het de geachte minister bekend dat zijn administratie ondanks de uitspraken van het Arbitragehof nog steeds toepassing zou maken van artikel 164, § 5, KB WIB, dit door personen rechtstreeks te vervolgen die niet hebben geantwoord op een vraag in de zin van artikel 164, § 1, KB WIB, binnen de termijn van artikel 164, § 4, KB WIB, zonder dat de procedure van het Gerechtelijk Wetboek (betekening van een deurwaardersexploot houdende bewarend of uitvoerend beslag onder derden) is gevolgd ?

L'honorable ministre sait-il que son administration, en dépit des arrêts de la Cour d'arbitrage, appliquerait toujours l'article 164, § 5, A.R. C.I. R. et ce en poursuivant directement des personnes qui n'ont pas répondu à une demande au sens de l'article 164, § 1 , A.R. C.I. R. dans le délai prévu par l'article 164, § 4, A.R. C.I. R., sans que la procédure du Code judiciaire (signification d'un exploit d'huissier portant saisie conservatoire ou saisie arrêt-exécution) ait été suivie ?


Is het de geachte minister bekend dat zijn administratie ondanks de utispraken van het Arbitragehof nog steeds toepassing zou maken van artikel 164, § 5, KB WIB, dit door personen rechtstreeks te vervolgen die niet hebben geantwoord op een vraag in de zin van artikel 164, § 1, KB WIB, binnen de termijn van artikel 164, § 4, KB WIB, zonder dat de procedure van het Gerechtelijk Wetboek (betekening van een deurwaardersexploot houdende bewarend of uitvoerend beslag onder derden) is gevolgd ?

L'honorable ministre sait-il que son administration, en dépit des arrêts de la Cour d'arbitrage, appliquerait toujours l'article 164, § 5, A.R. C.I. R. et ce en poursuivant directement des personnes qui n'ont pas répondu à une demande au sens de l'article 164, § 1 , A.R. C.I. R. dans le délai prévu par l'article 164, § 4, A.R. C.I. R., sans que la procédure du Code judiciaire (signification d'un exploit d'huissier portant saisie conservatoire ou saisie arrêt-exécution) ait été suivie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib en vervolgens' ->

Date index: 2021-10-01
w