Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan wie de rekening gedaan is
Persoon op wie een verdenking rust
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op aanraden van het Hof van Cassatie, werd het tuchtrecht in 1997 aldus enkel procedureel vastgelegd; er wordt een antwoord geboden op de vraag wie handelt, wie onderzoekt en wie beslist.

C'est aussi sur les conseils de la Cour de cassation qu'en 1997, le droit disciplinaire a été fixé uniquement sur le plan procédural; on répond aux questions de savoir qui agit, qui instruit et qui décide.


Mevrouw de T' Serclaes wenst te vernemen wie beslist en hoe beslist wordt over het Belgische visumbeleid.

Mme de T' Serclaes souhaite savoir qui décide et comment on décide de la politique de visa belge.


Mevrouw de T' Serclaes wenst te vernemen wie beslist en hoe beslist wordt over het Belgische visumbeleid.

Mme de T' Serclaes souhaite savoir qui décide et comment on décide de la politique de visa belge.


De indieners van dit amendement zijn er zich van bewust dat met dit amendement geen oplossing wordt gegeven aan wat door weduwen en weduwnaars wordt ervaren als een onrechtvaardigheid, namelijk dat wie beslist het recht op een overlevingspensioen op te nemen en deeltijds bij te werken, meteen beslist (gezien de huidige bepalingen in de wetgeving) om te verzaken aan alle rechten op bijkomende uitkeringen binnen de sociale zekerheid.

Nous sommes conscients que le présent amendement n'apporte pas de solution à ce que les veufs et veuves vivent comme une injustice, à savoir que celui qui décide de demander une pension de survie et d'exercer une activité d'appoint à temps partiel, décide ipso facto (étant donné les dispositions actuelles de la législation) de renoncer à tous les droits relatifs à des allocations complémentaires prévus par le système de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners van dit amendement zijn er zich van bewust dat met dit amendement geen oplossing wordt gegeven aan wat door weduwen en weduwnaars wordt ervaren als een onrechtvaardigheid, namelijk dat wie beslist het recht op een overlevingspensioen op te nemen en deeltijds bij te werken, meteen beslist (gezien de huidige bepalingen in de wetgeving) om te verzaken aan alle rechten op bijkomende uitkeringen binnen de sociale zekerheid.

Nous sommes conscients que le présent amendement n'apporte pas de solution à ce que les veufs et veuves vivent comme une injustice, à savoir que celui qui décide de demander une pension de survie et d'exercer une activité d'appoint à temps partiel, décide ipso facto (étant donné les dispositions actuelles de la législation) de renoncer à tous les droits relatifs à des allocations complémentaires prévus par le système de sécurité sociale.


6. In de ontworpen artikelen 63 en 63 van het KB/WIB 92 (artikel 4 van het ontwerp) wordt bepaald wie beslist over de erkenning of de intrekking ervan.

6. Les articles 63 et 63 , en projet, de l'AR/CIR 92 (article 4 du projet) déterminent qui décide de l'octroi ou du retrait de l'agrément.


- de naam en de adresgegevens van de inschrijver aan wie beslist is de opdracht toe te wijzen;

- le nom et les coordonnées du soumissionnaire auquel il a été décidé d'attribuer le marché;


5.5. Uiteindelijk stelt zich de vraag wie beslist over de gegevens.

5.5. Enfin, la question se pose de savoir qui statue sur les données.


Er dient in het ontworpen artikel 33ter, § 2, te worden bepaald wie beslist over de inhoud van de stage.

L'article 33ter, § 2, en projet, devrait préciser l'instance qui détermine en quoi consiste le stage.


Wie beslist over de verdeling van de subsidie binnen het samenwerkingsverband ?

Qui décidera de la répartition du subside au sein du groupement ?




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     sedentair     wie een zittend leven leidt     wie beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie beslist' ->

Date index: 2022-07-06
w