Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Geschillen en klachten
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Procedure voor het verwerpen van klachten
Psychosomatische klachten

Traduction de «wie constant klachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations




procedure voor het verwerpen van klachten

procédure du rejet de plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. neemt kennis van de constante toestroom van correspondentie van burgers die zich tot het Parlement wenden voor een oplossing van kwesties die niet vallen onder de bevoegdheden van de EU overeenkomstig artikel 227 van het Verdrag en artikel 51 van het Handvest van de grondrechten; wil dat er betere oplossingen worden gevonden voor de omgang met deze stukken van de burgers, waarbij rekening wordt gehouden met de verplichtingen van het Parlement met betrekking tot de correspondentie met de burger; betreurt in dit verband dat de des ...[+++]

22. relève l'afflux constant de lettres émanant de citoyens qui se tournent vers le Parlement pour demander réparation sur des questions qui ne relèvent pas des domaines d'activité de l'Union, ce qui est contraire aux dispositions de l'article 227 du traité et de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux; demande que soient trouvées de meilleures solutions pour traiter ces requêtes émanant de citoyens sans oublier pour autant les obligations du Parlement relatives à sa correspondance avec les citoyens; regrette, à cet égard, que les services compétents du Parlement n'aient pas suivi les recommandations sur les questions des cit ...[+++]


Alleen externe interventie kan een einde maken aan het misbruik dat voortdurend en op alle niveaus plaatsvindt door vertegenwoordigers van de huidige machthebbers, over wie constant klachten komen van degenen die van de middelen zouden moeten profiteren en van NGO's.

Seule une intervention extérieure peut mettre fin aux abus continus commis à tous les niveaux par les représentants des partis actuellement au pouvoir, et que ne cessent de rapporter ceux qui devraient bénéficier de ces fonds et les ONG.


Ik word constant gebombardeerd met klachten over Brusselse bureaucratie, en tussen de burgers en dit debat in bevinden zich de lidstaten – waarvan vele flinke verbeteringen moeten aanbrengen – de Commissie, die ook nog wat werk te verrichten heeft, het Parlement en de Rekenkamer.

Je suis sans cesse bombardée de paperasserie et de bureaucratie venant de Bruxelles et, parmi les citoyens et en plein débat, il y a des États membres, dont plusieurs doivent sérieusement améliorer leur façon d’agir, la Commission, qui a encore du pain sur la planche, le Parlement et la Cour des comptes.


Als je in het dagelijks leven echter niet constant met deze dingen te maken hebt, is het niet altijd gemakkelijk de correcte vorm te vinden in de zin van: "Heb ik de feiten volledig weergegeven? Door welke omstandigheid voel ik me concreet in het ongelijk gesteld?" "Welk recht is er geschonden?" "Welke instelling zou er moeten optreden?" Daarom zouden de niet-ontvankelijke klachten voor ons veeleer een aanleiding moeten zijn om erover na te denken hoe we voor systemen kunnen zorgen waarmee we de burgers snel en zo ...[+++]

Si la gestion de ce genre d’affaires ne fait pas partie des activités quotidiennes, il n’est pas toujours facile de trouver la forme appropriée. Les citoyens se posent des questions telles que: «Ai-je fourni une description exhaustive des éléments de l’affaire?», «Qu’est-ce qui me permet concrètement de penser que la situation à laquelle je suis confronté mérite une plainte?», «Quel droit a été bafoué?», «Quelle institution doit réagir?». Les plaintes irrecevables doivent ensuite nous permettre de réfléchir aux mécanismes à mettre en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom ook minder belangrijk dat het aantal niet-ontvankelijke klachten op constant hoog niveau blijft: gemiddeld ongeveer 70 tot 75 procent van het totale aantal.

Il en devient moins significatif que les plaintes irrecevables soient restées à un niveau constamment élevé, s’élevant à 70-75 % en moyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie constant klachten' ->

Date index: 2021-12-17
w