Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Eerste taal
Iemand die zijn moedertaal spreekt
Koesteren van de moedertaal
Moedertaal
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie de moedertaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste taal | moedertaal

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première






koesteren van de moedertaal

cultiver la langue maternelle


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar er voor de wervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.

En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.


Daar er voor de aanwervingen van vóór 2013 geen diplomavereisten waren voor betrekkingen van niveau D en Selor daartoe geen selecties heeft georganiseerd, worden die personen van wie de moedertaal niet altijd het Nederlands of het Frans is voor het grootste gedeelte op de Franse taalrol geplaatst.

En l'absence de diplôme exigé au niveau D et de sélection Selor pour les recrutements antérieurs à 2013, ces personnes dont la langue maternelle n'est pas toujours le français ou le néerlandais, sont majoritairement placées dans le rôle linguistique français, ce qui en gonfle artificiellement les chiffres.


2. In het Franstalig onderwijs van het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest werden jaarlijks duizenden cursisten, leerlingen of studenten ingeschreven op basis van een taalverklaring, voornamelijk in het hoger onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie / het volwassenenonderwijs waar een grote concentratie van buitenlandse studenten te vinden is van wie de moedertaal of gebruikelijke taal het Frans is.

2. Chaque année, sur base d’une déclaration linguistique, des milliers de cursistes, élèves et étudiants sont inscrits dans l’enseignement francophone de la Région Bruxelles-Capitale, principalement dans l’enseignement supérieur et dans l’enseignement de promotion sociale.


Alle winnaars vertaalden naar hun hoofd- of moedertaal, zoals ook de vertalers van de EU-instellingen dat doen.

Tous les lauréats ont choisi de traduire vers la langue qu'ils maîtrisent le mieux, comme c'est le cas des traducteurs officiels des institutions de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de specifieke omstandigheden op de arbeidsmarkt in de regio bestaat de kans dat kandidaten die geschikt zijn voor de functie van uitreiker en van wie het Nederlands weliswaar niet de moedertaal is maar die er een voldoende kennis van hebben om de functie uit te voeren worden aangeworven en dit omwille van de continuïteit van de dienstverlening.

En raison des conditions spécifiques du marché du travail dans la région, il est possible que des candidats convenant pour l'emploi de distributeur dont le néerlandais n'est certes pas la langue maternelle mais en ayant une connaissance suffisante pour exercer la fonction soient recrutés et ce, dans un souci de continuité du service.


27 998 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden namens het directoraat-generaal Milieu persoonlijk en in hun moedertaal geïnterviewd.

Dans ce cadre, 27 998 répondants issus de différents groupes sociaux et démographiques ont été interrogés en face-à-face dans leur langue maternelle pour le compte de la direction générale de l’environnement.


Het betreft: communicatie in de moedertaal; communicatie in vreemde talen; wiskundige competentie en basiscompetentie op het gebied van exacte wetenschappen en technologie; digitale competenties; sociale en maatschappelijke competenties; ontwikkeling van initiatief en ondernemerschap; leercompetenties; cultureel bewustzijn en culturele expressie.

Il s’agit de la communication dans la langue maternelle, de la communication en langues étrangères, de la compétence mathématique et des compétences de base en sciences et technologies, de la compétence numérique, des compétences sociales et civiques, de l’esprit d’initiative et d’entreprise, de la faculté d’apprendre et enfin de la sensibilité et de l’expression culturelles.


Het benadrukken van de waarde van taalkundige diversiteit en het helpen van kinderen met een andere moedertaal, met het oog op een betere beheersing van de onderwijstaal en, waar passend, van de moedertaal, alsmede het steunen van leerkrachten bij het onderricht van kinderen met uiteenlopende niveaus van taalcompetentie kunnen leiden tot betere onderwijsprestaties van kinderen met een migrantenachtergrond en het risico dat zij voortijdig afhaken, beperken.

Le fait de mettre l'accent sur l'importance que revêt la diversité linguistique et d'aider les enfants ayant une langue maternelle différente à améliorer leur maîtrise de la langue d'enseignement et, le cas échéant, de la langue maternelle, ainsi que d'aider les professeurs à enseigner à des enfants dotés de niveaux de compétence linguistique différents peut contribuer à l'amélioration des résultats scolaires des enfants issus de l'immigration et à la réduction du risque d'abandon scolaire.


Alle scholieren dienen tegen het eind van hun verplicht onderwijs naast hun moedertaal minstens twee andere EU-talen te beheersen; het zou nuttig zijn als een van deze vreemde talen Engels was.

Tous les élèves devraient maîtriser au moins deux langues communautaires en plus de leur langue maternelle à l'issue de l'enseignement obligatoire; il serait avantageux que l'une de ces langues soit l'anglais.


Zij doceerde haar moedertaal en literatuur in Boekarest, en wereldliteratuur aan de universiteit van Nova Gorica (Slovenië).

Elle a enseigné la langue et la littérature macédoniennes à Bucarest, ainsi que la littérature du monde à l'université de Nova Gorica, en Slovénie.




Anderen hebben gezocht naar : eerste taal     iemand die zijn moedertaal spreekt     koesteren van de moedertaal     moedertaal     sedentair     wie een zittend leven leidt     wie de moedertaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de moedertaal' ->

Date index: 2024-10-11
w