Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de terroristische klok luidt " (Nederlands → Frans) :

Op het festival worden de prikvissen in soepen verwerkt en gegrild, gekocht en verkocht, en vindt er een wedstrijd „prikvis eten tegen de klok” plaats. Het festival luidt de opening van het seizoen voor de prikvisvisserij in Carnikava in.

Cette fête symbolise la reprise de la saison de la pêche à la lamproie.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik parafraseer Ernest Hemingway: ‘Vraag niet voor wie de terroristische klok luidt: ze luidt voor u’.

– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais paraphraser Ernest Hemingway en déclarant: «Do not ask for whom the terrorist bell tolls, it tolls for thee».


De niet-ingeschreven afgevaardigden steunen het voorstel voor een resolutie volledig omdat het aan niets minder bijdraagt dan een politieke vertaling van de wijze woorden van Ernest Hemingway: ”Vraag je nooit af voor wie de klok luidt, hij luidt voor jou”.

Les députés non inscrits soutiennent en tous points la proposition de résolution, car elle n’est rien d’autre que la transposition politique de la sage phrase d’Ernest Hemingway: «N’envoie jamais demander pour qui sonne le glas; il sonne pour toi».


Laten wij ons derhalve niet afvragen voor wie de klok luidt. Laten wij met Ernest Hemingway zeggen "hij luidt voor jou", voor jou, Europa!

Par conséquent, ne demandons pas pour qui sonne le glas et répondons comme Ernest Hemingway: «il sonne pour toi», pour l’Europe.


[15] Speciale aanbeveling VIII luidt: "Organisaties zonder winstoogmerk zijn bijzonder kwetsbaar en landen dienen te waarborgen dat zij niet misbruikt kunnen worden: (i) door terroristische organisaties die zich voordoen als wettige entiteiten; (ii) om wettige entiteiten te gebruiken als kanalen voor de financiering van terrorisme, onder meer om te ontsnappen aan maatregelen ter bevriezing van vermogensbestanddelen; en (iii) om t ...[+++]

[15] La recommandation spéciale VIII est ainsi rédigée: «. Les organismes à but non lucratif étant particulièrement vulnérables, les pays devraient s'assurer qu'ils ne peuvent pas être utilisés: i) par les organisations terroristes se présentant comme des entités légitimes; ii) afin d’exploiter des entités légitimes comme moyens de financement du terrorisme, y compris pour éviter les mesures visant le gel des biens; iii) et afin de dissimuler ou de voiler l’acheminement clandestin des fonds destinés à des fins légitimes pour approvisionner les organisations terroristes».


[15] Speciale aanbeveling VIII luidt: "Organisaties zonder winstoogmerk zijn bijzonder kwetsbaar en landen dienen te waarborgen dat zij niet misbruikt kunnen worden: (i) door terroristische organisaties die zich voordoen als wettige entiteiten; (ii) om wettige entiteiten te gebruiken als kanalen voor de financiering van terrorisme, onder meer om te ontsnappen aan maatregelen ter bevriezing van vermogensbestanddelen; en (iii) om t ...[+++]

[15] La recommandation spéciale VIII est ainsi rédigée: «. Les organismes à but non lucratif étant particulièrement vulnérables, les pays devraient s'assurer qu'ils ne peuvent pas être utilisés: i) par les organisations terroristes se présentant comme des entités légitimes; ii) afin d’exploiter des entités légitimes comme moyens de financement du terrorisme, y compris pour éviter les mesures visant le gel des biens; iii) et afin de dissimuler ou de voiler l’acheminement clandestin des fonds destinés à des fins légitimes pour approvisionner les organisations terroristes».




Anderen hebben gezocht naar : festival luidt     niet voor wie de terroristische klok luidt     wijze     wie de klok     klok luidt     ons derhalve     zij     door terroristische     wie de terroristische klok luidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de terroristische klok luidt' ->

Date index: 2021-11-03
w