Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie de tientallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast vraag ik mij af van wie de tientallen andere pagina's zijn die zich als officiële pagina's van Defensie uitgeven. 1. Klopt het dat de pagina "Defensie - La Defense - Belgian Defence" de officiële pagina van Defensie is?

Je me demande parallèlement à qui appartiennent les dizaines d'autres pages qui se revendiquent pages officielles de la Défense. 1. Est-il exact que la page "Defensie - La Defense - Belgian Defence" est la page officielle de la Défense?


Deze verbintenis heeft evenwel slechts betrekking op de drie producerende ondernemingen en niet op zijn tientallen verbonden ondernemingen, waaronder de Zwitserse handelaar.

Toutefois, cet engagement ne couvre que les trois sociétés productrices et omet des dizaines de sociétés liées, y compris le négociant suisse.


Twee cijfers (figuur A1-8), verticaal afgebeeld op of in de nabijheid van de plaatselijke luchtverkeersleidingsdienst, geeft de richting aan waarin moet worden opgestegen, uitgedrukt in tientallen graden ten opzichte van het magnetisch noorden, afgerond op het dichtstbijzijnde tiental graden.

Un groupe de deux chiffres (figure A1-8), placés verticalement sur le bâtiment de la tour de contrôle d’aérodrome ou près de celle-ci, indique aux aéronefs sur l’aire de manœuvre la direction du décollage, exprimée en dizaines de degrés du compas magnétique, arrondie à la dizaine la plus proche.


overwegende dat de veiligheidssituatie in de Democratische Republiek Congo blijft verslechteren in het noordoosten van het land, waar nog steeds tientallen gewapende groeperingen opereren, waarbij er herhaaldelijk sprake is van bloedbaden, het ronselen en inzetten van kinderen door gewapende groepen, en wijdverspreide seksuele en op gender gebaseerde gewelddaden.

considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming voor vrouwen; overwegende dat er zich onder de 22 landen die h ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]


Uit de eerste gegevens van de Griekse kustwacht blijkt dat ten minste 21 personen, onder wie 8 kinderen, op 22 januari 2016 omgekomen zijn toen twee boten na elkaar kapseisden langs de kust van Farmakonisi en Kalolimnos in de Egeïsche Zee en dat tientallen andere migranten vermist zijn.

Au moins 21 personnes, dont 8 enfants, ont péri le 22 janvier 2016 dans deux naufrages successifs au large de Farmakonisi et de Kalolimnos en Mer Egée tandis que de dizaines de migrants sont portés disparus, selon les premières informations des gardes-côtes grecs.


­ Complément d'information van 2 februari 1994 van SGR aan verschillende bestemmelingen omvattende een uitvoerige studie over de Interahamwe waarin naast een lijst van de tientallen aanslagen en moorden gepleegd door deze milities, in detail uitgelegd wordt hoe ze georganiseerd zijn, waar de paramilitaire opleidingen plaatsvinden, wie die opleidingen verzorgt.

­ Le complément d'information du 2 février 1994 du SGR à divers destinataires. Ce document comprend une étude fouillée des Interahamwe qui, outre une liste énumérant les dizaines d'attentats et de meurtres perpétrés par ces milices, explique en détail de quelle manière elles sont organisées, où s'effectuent les entraînements paramilitaires et qui assure ces derniers.


Tientallen Nederlandse radicale moslims reizen volgens diverse media binnenkort naar een " radicaal islamkamp voor Europese bekeerlingen " in Cairo, waar ze les krijgen van islamgeleerden, onder wie haatpredikers van de Moslimbroederschap.

Selon divers médias, des dizaines de musulmans radicaux néerlandais se rendront prochainement au Caire dans un camp musulman radical pour Européens convertis, où ils recevront un enseignement dispensé par des érudits musulmans, parmi lesquels des prêcheurs de haine des Frères musulmans.


Dat is ontgoochelend, want - en dat was de reden voor mijn tweede vraag - wie op Google de woorden 'Viktor Bout/België' invoert, krijgt tientallen doorverwijzingen naar krantenartikelen, boeken, gegevensbanken enzovoort.

Déçu, car - et c'est ce qui justifia ma deuxième question - quand on vérifie via Google les mots-clé Viktor Bout/Belgique/, on est renvoyé à plusieurs dizaines de références, articles de journaux, livres, banques de données, et autres.


Mensenhandel is een lucratieve vorm van criminaliteit en levert jaarlijks tientallen miljarden euro op[3].

La traite des êtres humains est une forme de criminalité lucrative dont les auteurs tirent chaque année des dizaines de milliards d'EUR de bénéfices[3].




Anderen hebben gezocht naar : sedentair     wie een zittend leven leidt     wie de tientallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de tientallen' ->

Date index: 2025-02-17
w