Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase

Traduction de «wie een verlenging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation (de vert)


verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

durée de prolongation | durée de prolongation de vert




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)






beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vraag is of men voor wie geen verlenging krijgt een beroepsherscholing kan waarborgen bij een nationale of internationale instantie, in het raam van een opdracht van de minister of van een andere instantie, enz.

La question est de savoir si l'on peut garantir à ceux qui ne bénéficieront pas d'un renouvellement un recyclage professionnel dans une instance nationale ou internationale, dans le cadre d'une mission confiée par le ministre ou par une autre instance, etc.


In de Kamer heeft men veel gedebatteerd over het feit dat al wie een verlenging van het mandaat vraagt, stappen zal moeten ondernemen en zijn kandidatuur bij de Hoge Raad voor de Justitie zal moeten indienen, terwijl de precieze vorm en de nadere regels van deze nieuwe mandaten voor herziening vatbaar zijn.

À la Chambre, on a beaucoup discuté à propos du fait que tous ceux qui demanderont un renouvellement de mandat devront s'engager, et déposer leur candidature au Conseil supérieur de la Justice, alors que le contour et les modalités de l'exercice de ces nouveaux mandats seront éventuellement à réviser.


De vraag is of men voor wie geen verlenging krijgt een beroepsherscholing kan waarborgen bij een nationale of internationale instantie, in het raam van een opdracht van de minister of van een andere instantie, enz.

La question est de savoir si l'on peut garantir à ceux qui ne bénéficieront pas d'un renouvellement un recyclage professionnel dans une instance nationale ou internationale, dans le cadre d'une mission confiée par le ministre ou par une autre instance, etc.


In de Kamer heeft men veel gedebatteerd over het feit dat al wie een verlenging van het mandaat vraagt, stappen zal moeten ondernemen en zijn kandidatuur bij de Hoge Raad voor de Justitie zal moeten indienen, terwijl de precieze vorm en de nadere regels van deze nieuwe mandaten voor herziening vatbaar zijn.

À la Chambre, on a beaucoup discuté à propos du fait que tous ceux qui demanderont un renouvellement de mandat devront s'engager, et déposer leur candidature au Conseil supérieur de la Justice, alors que le contour et les modalités de l'exercice de ces nouveaux mandats seront éventuellement à réviser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De vormingsoperator en, in voorkomend geval, de partner met wie hij een overeenkomst ondertekend heeft, richten uiterlijk drie maanden voor de vervaldatum van de lopende erkenning een aanvraag voor de verlenging van de erkenning aan de Administratie, ofwel bij briefwisseling, ofwel via een elektronisch bericht, middels een formulier waarvan het model door de minister wordt vastgesteld».

Art. 9. A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « L'opérateur de formation et, le cas échéant, le partenaire avec lequel il a signé une convention, adressent une demande de renouvellement d'agrément à l'Administration, au plus tard trois mois avant la date d'expiration de l'agrément en cours, soit par courrier, soit par voie électronique, au moyen du formulaire dont le modèle est établi par le ministre».


1. hecht zijn goedkeuring aan het voorstel voor verlenging van het mandaat van Andrea Enria als voorzitter van de EBA met nog een periode van vijf jaar;

1. approuve la proposition de renouvellement du mandat de Andrea Enria en tant que président de l'ABE pour cinq ans;


D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;

D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 en vue de prendre une décision sur un renouvellement du mandat du FGI;


gezien zijn besluit van 11 maart 2009 tot verlenging van de toepasbaarheid van artikel 147 van het Reglement tot het eind van de huidige zittingsperiode en de latere besluiten van het Bureau tot verlenging van de uitzondering op artikel 146 tot het eind van deze zittingsperiode,

vu sa décision du 11 mars 2009 portant prorogation de l'applicabilité de l'article 147 jusqu'à la fin de la législature actuelle , ainsi que les décisions ultérieures du Bureau portant prorogation de la dérogation à l'article 146 du règlement jusqu'à la fin de la législature actuelle,


Voordat de verlenging van dit protocol afloopt en voordat enige overeenkomst wordt gesloten betreffende verlenging ervan, legt de Commissie het Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing ervan, met inbegrip van een analyse van het gebruik dat is gemaakt van de middelen bestemd voor de doelgerichte acties, opdat de economische, sociale en milieueffecten daarvan kunnen worden beoordeeld.

Avant l'expiration de la prorogation du Protocole et avant la conclusion de tout accord en vue de son renouvellement, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur son application, comportant une analyse de l'utilisation des fonds destinés aux actions ciblées afin d'évaluer l'impact économique, social et environnemental de l'accord.


Zeven Nederlandstalige en drie Franstalige stagiairs van wie de verlenging van de stage op 30 september afloopt, werden nog niet aangewezen door de benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie.

Pour répondre concrètement à vos questions, à l'heure actuelle, sept stagiaires néerlandophones et trois stagiaires francophones dont la prolongation des stages se termine au 30 septembre n'ont pas encore été présentés par la Commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie een verlenging' ->

Date index: 2021-09-26
w