Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Opalescent
Persoon op wie een verdenking rust
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "wie er bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légèr ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. Geschokt door de humanitaire toestand die het gevolg is van de militaire operaties die in Tsjetsjenië aan de gang zijn en door het overdreven gebruik van geweld, dat leidt tot een voortdurende stijging van het aantal burgerslachtoffers, flagrante en grootschalige schendingen van het humanitair recht en de vlucht van 350 000 personen, van wie er bijna 200 000 hun heil hebben gezocht in Ingoesjetië;

E. choqué par la situation humanitaire provoquée par les opérations militaires en cours en Tchétchénie et le recours disproportionné à la force qui se traduisent par un accroissement constant du nombre de victimes civiles, des violations flagrantes et massives du droit humanitaire et le déplacement de 350 000 personnes dont près de 200 000 ont trouvé refuge en Ingouchie;


E. Geschokt door de humanitaire toestand die het gevolg is van de militaire operaties die in Tsjetsjenië aan de gang zijn en door het overdreven gebruik van geweld, dat leidt tot een voortdurende stijging van het aantal burgerslachtoffers, flagrante en grootschalige schendingen van het humanitair recht en de vlucht van 350 000 personen, van wie er bijna 200 000 hun heil hebben gezocht in Ingoesjetië;

E. choqué par la situation humanitaire provoquée par les opérations militaires en cours en Tchétchénie et le recours disproportionné à la force qui se traduisent par un accroissement constant du nombre de victimes civiles, des violations flagrantes et massives du droit humanitaire et le déplacement de 350 000 personnes dont près de 200 000 ont trouvé refuge en Ingouchie;


Hoe moet men aan de slachtoffers die er - met reden - de buik van vol hebben en bij wie er in totaal voor bijna 30.000 euro werd gestolen, uitleggen dat de persoon de volgende dag al werd vrijgelaten zonder dat er een huiszoeking werd uitgevoerd, terwijl hij op heterdaad werd betrapt door de politieagenten?

Comment expliquer aux victimes excédées, à juste titre, de ces vols qui s'élèvent à un montant global de près de 30.000 euros que l'individu a été relâché dès le lendemain sans qu'aucune visite domiciliaire n'ait été réalisée, alors même que cet individu en question a été pris en flagrant délit par les policiers?


De heer McCain, van wie de kennis van militaire dossiers buiten kijf staat, eerder ook republikeins presidentskandidaat en zelf een voormalige piloot, bestempelt de budgetoverschrijdingen (de prijs van het programma is opgelopen tot bijna 400 miljard dollar, wat bijna het dubbele is van het initiële bedrag) als ronduit "disgraceful".

M. McCain, un spécialiste reconnu des affaires militaires, ancien candidat républicain à la présidentielle et lui-même ancien pilote, a aussi considéré que les dépassements de budgets (le prix du programme est aujourd'hui de près de 400 milliards de dollars, soit presque le double du montant initial) étaient tout simplement "disgraceful".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 juli 2016 zullen er bijna 40.000 type 1-diabetici, onder wie veel kinderen en jongeren, de sensoren die constant de bloedsuikerspiegel meten, terugbetaald krijgen.

À partir du 1er juillet, près de 40.000 personnes atteintes de diabète de type 1, dont de nombreux enfants et adolescents, se verront rembourser les "capteurs" qui permettent de mesurer le taux de glucose en permanence.


Er is nochtans niet zoveel bekend over de situatie van de gedetineerden van wie de straf er bijna op zit.

La réalité des détenus en fin de peine et de leur situation est pourtant méconnue.


Bijna 300 personen namen deel aan die oefening, onder wie 150 figuranten, 100 hulpverleners en 50 personen die de oefening in goede banen moesten leiden.

Près de 300 personnes ont participé à cet exercice parmi lesquels 150 figurants, 100 secouristes et 50 personnes pour l'encadrement.


Dat percentage stijgt tot 23,7 % (bijna een vierde) bij de « beursstudenten », tot 28,9 % bij de universiteitsstudenten van wie het gezinsinkomen tot de laagste schijf behoort (minder dan 1 240 euro) en tot 35,9 % bij de hogeschoolstudenten van wie het gezinsinkomen tot de laagste schijf behoort.

Mais cette proportion grimpe à 23,7 % (presque un quart) chez les étudiants « boursiers », à 28,9 % chez les étudiants universitaires dont le revenu du ménage est dans la tranche inférieure (moins de 1 240 euros) et à 35,9 % chez les étudiants de Haute École dont le revenu du ménage est dans la tranche inférieure.


Binnen deze groep vrouwen is werkloosheid sterk verbonden met het opleidingsniveau. De werkloosheidsgraad bedraagt bijna 7 % bij wie een lager diploma heeft, terwijl het nauwelijks 1 % bedraagt bij wie een zekere scholingsgraad heeft (8) .

Le taux de chômage des femmes de cette catégorie est fortement lié au niveau de formation: il atteint près de 7 % pour les femmes qui n'ont qu'un diplôme de niveau inférieur et à peine 1 % pour celles qui ont un diplôme attestant un certain degré d'instruction (8) .


a. de conclusies van verschillende (met name jaarlijkse) evaluaties van de dienstenchequeregeling wijzen erop dat de gebruikers van dienstencheques een heel heterogene populatie vormen : er is enerzijds een aanzienlijke deel van het publiek dat bereid is meer te betalen dan de huidige kosten (8 euro gemiddeld) en dat beweert geen rekening te houden met de belastingvermindering (66 %), en anderzijds is er een ander deel van het publiek dat nu al moeite heeft om dienstencheques te kopen (sommigen zijn om die reden al uit de regeling gestapt), maar voor wie die vorm van hulp bijzonder nuttig is (het gaat vooral om eenou ...[+++]

a. car les conclusions de diverses évaluations du dispositif titres-services (notamment les évaluations annuelles) mettent en évidence que les utilisateurs titres-services constituent une population très hétérogène: on a, d'une part, une partie importante du public qui est prêt à payer davantage que le coût actuel (8 euros en moyenne) et qui affirme ne pas tenir compte de la réduction d'impôt (66 %) et on a, d'autre part, une autre partie du public qui a déjà actuellement des difficultés à acheter des titres-services (certains ayant d'ailleurs déjà quitté le dispositif pour cette raison) .mais pour lesquels cette forme d'aide est particulièremen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie er bijna' ->

Date index: 2023-05-01
w