Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie had immers tien jaar » (Néerlandais → Français) :

Immers, tien jaar geleden reeds vroegen het Vlaams huisartsenparlement en de organisatie van huisartsenkringen in Vlaanderen dat monodisciplinaire syndicaten zouden worden toegelaten tot de verkiezingen.

Cela fait en effet déjà dix ans que le « Vlaams huisartsenparlement » (Parlement flamand des médecins généralistes) et l'organisation des cercles de médecins généralistes de Flandre revendiquent l'admission aux élections des syndicats monodisciplinaires.


Immers, tien jaar geleden reeds vroegen het Vlaams huisartsenparlement en de organisatie van huisartsenkringen in Vlaanderen dat monodisciplinaire syndicaten zouden worden toegelaten tot de verkiezingen.

Cela fait en effet déjà dix ans que le « Vlaams huisartsenparlement » (Parlement flamand des médecins généralistes) et l'organisation des cercles de médecins généralistes de Flandre revendiquent l'admission aux élections des syndicats monodisciplinaires.


Wie had immers tien jaar geleden, vijf jaar geleden nog kunnen denken dat we nu televisie hebben in het Koerdisch?

Après tout, qui aurait pensé il y a dix ans, et même il y a cinq ans, que nous aurions aujourd’hui des programmes télévisés en langue kurde?


De in artikel 12 voorgestelde overgangsregeling is nadelig voor wie na de Octopushervorming van 1998 zijn benoemd met een mandaat van zeven jaar zonder evaluatie. Krachtens dit ontwerp wordt hun mandaat immers niet verlengd : zij behouden hun mandaat van zeven jaar, in afwijking van het algemene principe van een eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar -in totaal dus tien jaar- dat in de wet ...[+++]

Le régime transitoire prévu à l'article 12 pénalise les mandataires nommés après la réforme Octopus de 1998, qui bénéficiaient d'un mandat de 7 ans sans évaluation, dans la mesure où, dans le projet, ils ne bénéficient pas du système de la prolongation de la durée du mandat — le projet prévoit qu'ils conservent leur mandat de 7 ans, alors que le principe de la loi est de 5 ans renouvelable 1 fois, soit 10 ans.


De in artikel 12 voorgestelde overgangsregeling is nadelig voor wie na de Octopushervorming van 1998 zijn benoemd met een mandaat van zeven jaar zonder evaluatie. Krachtens dit ontwerp wordt hun mandaat immers niet verlengd : zij behouden hun mandaat van zeven jaar, in afwijking van het algemene principe van een eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar -in totaal dus tien jaar- dat in de wet ...[+++]

Le régime transitoire prévu à l'article 12 pénalise les mandataires nommés après la réforme Octopus de 1998, qui bénéficiaient d'un mandat de 7 ans sans évaluation, dans la mesure où, dans le projet, ils ne bénéficient pas du système de la prolongation de la durée du mandat — le projet prévoit qu'ils conservent leur mandat de 7 ans, alors que le principe de la loi est de 5 ans renouvelable 1 fois, soit 10 ans.


Het gaat immers niet alleen om de feiten die worden gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar die overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 inzake de verzachtende omstandigheden tien jaar niet te boven gaat, doch wel om de feiten die worden gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van ten minste een jaar of met een zwaardere straf zonder dat die straf overeenkomstig de wet inzake de verzachtende oms ...[+++]

Il ne s'agit en effet pas seulement des faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an qui, conformément à la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, n'excède pas dix ans, mais bien des faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'au moins un an ou d'une peine plus grave, sans que cette peine excède dix ans, conformément à la loi sur les circonstances atténuantes.


Ik had bijna tien jaar geleden het voorrecht Aung San Suu Kyi te bezoeken in Rangoon, toen haar huisarrest ontspannen genoeg was om zeldzame bezoekers te ontvangen.

J’ai eu le privilège de rencontrer Aung San Suu Kyi à Rangoon il y près d’une décennie de cela, lorsque son assignation à résidence avait été suffisamment assouplie que pour recevoir de rares visiteurs.


Dat is het tweede argument. De Commissie had immers verleden jaar al besloten geen voorstellen meer in te dienen zonder een omvattend, methodologisch verantwoord effectbeoordelingsinstrument. Dit was ook een overweging die meespeelde toen we de voorstellen aan onze nieuwe kwaliteitsnormen voor wetgeving toetsten.

C’est là le deuxième argument, car la Commission avait en réalité déjà décidé, l’année dernière, que plus aucune proposition ne serait avancée en l’absence d’un mécanisme large et méthodologiquement solide pou évaluer son impact.


Het gaat hier met name om het verstrijken van de overgangsregeling van de Overeenkomst inzake textiel en kledingproducten, die een looptijd had van tien jaar.

Je fais référence à la fin de la période transitoire de l’accord pour le textile et l’habillement (ATH).


Natuurlijk is de richtlijn wel enigszins verouderd: ze is immers tien jaar oud, en bovendien hebben de markten zich verder ontwikkeld en zijn er steeds verfijnder financiële producten gekomen.

Mais, évidemment, datant de dix ans, et vu le développement des marchés et l’offre de nouveaux produits financiers de plus en plus sophistiqués, elle est quelque peu démodée.




D'autres ont cherché : tien     immers     tien jaar     wie had immers tien jaar     mandaat immers     hun mandaat immers     totaal dus tien     zeven jaar     gaat immers     verzachtende omstandigheden tien     jaar     had bijna tien     toen haar     bijna tien jaar     commissie had immers     meespeelde toen     immers verleden jaar     gaat hier     had van tien     immers tien     immers tien jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie had immers tien jaar' ->

Date index: 2023-07-24
w