Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Gezag over het kind
Gezagsrecht
Hoederecht
Persoon op wie een verdenking rust
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie het hoederecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoederecht [ gezag over het kind ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beoogde bepaling heeft dus tot doel het mogelijk maken dat de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste van wie het hoederecht gezamenlijk door die ouders wordt uitgeoefend, door elke ouder voor de helft wordt gedeeld, mits beiden hun schriftelijk en onherroepelijk akkoord gegeven hebben».

La disposition projetée vise donc à permettre de répartir la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge dont la garde est assurée conjointement par ces parents, pour moitié dans le chef de chaque parent, moyennant accord écrit et irrévocable de ceux-ci».


De beoogde bepaling heeft dus tot doel het mogelijk te maken dat de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste van wie het hoederecht gezamenlijk door die ouders wordt uitgeoefend, door elke ouder voor de helft wordt gedeeld, mits zij beiden hun schriftelijk en onherroepelijk akkoord hebben gegeven.

La disposition en cause vise donc à permettre de répartir la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge dont la garde est assurée conjointement par ces parents, pour moitié dans le chef de chaque parent, moyennant accord écrit et irrévocable de ceux-ci.


Bij (echt)scheiding is dit de ouder aan wie het hoederecht toekomt, vermits het kind daarmee « gezin » zal vormen.

En cas de séparation ou de divorce, l'enfant est à charge du parent qui en a la garde, dès lors que l'enfant formera avec lui un « ménage ».


Hoewel het Verdrag van Luxemburg in hoofdzaak een vordering voorziet houdende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het hoede- en bezoekrecht, voorziet het Verdrag van 's-Gravenhage in een vordering die is gericht op de teruggave van kinderen die overgebracht zijn naar of ongeoorloofd worden vastgehouden tegen de wil van de persoon aan wie het hoederecht is toevertrouwd.

Si la Convention de Luxembourg prévoit principalement une action en reconnaissance et en exécution des décisions portant sur la garde et le droit de visite, la Convention de La Haye institue quant à elle une action en remise de l'enfant déplacé ou retenu illicitement contre la volonté de son gardien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebeurt wel meer dat, na echtscheiding, de partner aan wie het hoederecht van de kinderen werd toevertrouwd, zich enkel verzekert voor grote risico's.

Il n'est pas rare qu'à l'issue d'un divorce, le partenaire qui obtient la garde des enfants s'assure uniquement pour les gros risques.


De beoogde bepaling heeft dus tot doel het mogelijk te maken dat de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste van wie het hoederecht gezamenlijk door die ouders wordt uitgeoefend, door elke ouder voor de helft wordt gedeeld, mits zij beiden hun schriftelijk en onherroepelijk akkoord hebben gegeven.

La disposition projetée vise donc à permettre de répartir la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge dont la garde est assurée conjointement par ces parents, pour moitié dans le chef de chaque parent, moyennant accord écrit et irrévocable de ceux-ci.


De beoogde bepaling heeft dus tot doel het mogelijk te maken dat de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste van wie het hoederecht gezamenlijk door die ouders wordt uitgeoefend, door elke ouder voor de helft wordt gedeeld, mits zij beiden hun schriftelijk en onherroepelijk akkoord hebben gegeven » (ibid., DOC 49-2073/006, p. 2).

La disposition projetée vise donc à permettre de répartir la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge dont la garde est assurée conjointement par ces parents, pour moitié dans le chef de chaque parent, moyennant accord écrit et irrévocable de ceux-ci » (ibid., DOC 49-2073/006, p. 2).


« Schendt artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de vordering, door een van de ouders, ten aanzien van de andere ouder, van diens bijdrage in de kosten die voortvloeien uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het niet alleen van kracht was op het ogenblik dat het vonnis van 29 april 1983 door de heer Vrederechter van deze Rechtbank werd gewezen, maar ook zoals het thans van kracht is, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in zoverre het niet erin voorzag - en nog altijd niet erin voorziet - dat de onderhoudsbijdrage waartoe de ouder aan wie het hoederecht niet werd toegekend, zou zijn veroordeeld, jaa ...[+++]

« L'article 203bis du Code civil, relatif à la réclamation par l'un des parents à l'autre parent de sa contribution aux frais résultant de l'article 203 du Code civil, tel qu'en vigueur non seulement au moment où fut rendu le jugement du 29 avril 1983 par Monsieur le juge de paix de céans mais aussi tel qu'en vigueur actuellement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce qu'il ne prévoyait pas - et ne prévoit toujours pas - que la contribution alimentaire à laquelle serait condamné le parent non-gardien sera indexée annuellement et de plein droit aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation, alors même q ...[+++]


Art. 9. De regering bepaalt de wijzen waarop de individuele gegevens inzake de gezondheid van de leerlingen verzonden worden naar de diensten of naar het personeel van de centra door de ouders, door de persoon of het orgaan aan wie het hoederecht over de minderjarige leerling is toevertrouwd door de ouders zelf of door een overheidsinstantie, of door de meerderjarige leerling.

Art. 9. Le Gouvernement fixe les modalités selon lesquelles les données individuelles relatives à la santé des élèves sont transmises aux services ou au personnel des centres par les parents, par la personne ou l'institution à qui la garde de l'élève mineur a été confiée soir par les parents eux-mêmes soit par une autorité publique, ou par l'élève majeur.


De beslissingen van de geneesheer binden de leerlingen, de ouders of de persoon of het orgaan aan wie het hoederecht van de minderjarige leerling werd toevertrouwd, hetzij door de ouders zelf, hetzij door een overheidsinstantie, de inrichtende macht en het personeel van de schoolinrichting.

Les décisions du médecin lient les éléves, les parents ou la personne ou l'institution à qui la garde de l'élève mineur a été confiée soit par les parents eux-mêmes soit par une autorité publique, le pouvoir organisateur et le personnel de l'établissement scolaire.




Anderen hebben gezocht naar : gezag over het kind     gezagsrecht     hoederecht     sedentair     wie een zittend leven leidt     wie het hoederecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie het hoederecht' ->

Date index: 2021-10-28
w