Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aantal huwelijken
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Belasting naar aantal assen
Huwelijkscijfer
Huwelijkspercentage
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Traduction de «wie hetzelfde aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]

nuptialité [ taux de nuptialité ]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De toepassing van het onder punt 3 vermelde algemene beginsel op de wijze die u in uw antwoord op vraag nr. 143 hebt uiteengezet, geeft aanleiding tot een reeks zeer onbillijke en zelfs absurde situaties. Zo zullen burgers van wie hetzelfde aantal studiejaren in aanmerking wordt genomen, in veel gevallen niet dezelfde bonificatie genieten.

4. L'application du principe général dont question au point 3 selon la conception que vous exposez dans votre réponse à la question 143, aboutit à un certain nombre de situations très inéquitables et même absurdes: ainsi dans de nombreux cas de figure, des citoyens dont le même nombre d'années d'études est finalement pris en compte ne recevront au final pas la même bonification.


Art. 6. De werkgever is verplicht om de ontslagen werknemer die bedoeld wordt in artikel 3 en die, op het einde van zijn arbeidsovereenkomst, niet de leeftijd van 62 jaar heeft bereikt, te vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze van wie het arbeidsstelsel gemiddeld minstens hetzelfde aantal arbeidsuren omvat per arbeidscyclus als het arbeidsstelsel van de werkloze met bedrijfstoeslag die hij vervangt.

Art. 6. L'employeur est obligé de remplacer le travailleur licencié visé à l'article 3 et qui, à la fin de son contrat de travail, n'a pas atteint l'âge de 62 ans par un chômeur complet indemnisé dont le régime de travail comprend en moyenne au moins le même nombre d'heures de travail par cycle de travail que le régime de travail du chômeur avec complément d'entreprise qu'il remplace.


Met als gevolg dat het aantal mensen dat via de centrale Middellandse Zeeroute komt, is gestabiliseerd op ca. 115 000 in augustus – hetzelfde aantal als vorig jaar.

Grâce à ces mesures, le nombre de migrants ayant emprunté la voie de la Méditerranée centrale s’est stabilisé autour de 115 000 sur le mois d’août, soit le même nombre que l’an dernier.


In 2013 voldeed ongeveer hetzelfde aantal plaatsen aan de minimale normen als in 2012.

La proportion de sites répondant aux exigences minimales en 2013 était à peu près la même qu’en 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Overeenkomstig artikel 5, § 2, 3° en 4°, van het decreet beschikken de vormingsoperator en, in voorkomend geval, de partner met wie hij een overeenkomst ondertekend heeft, om erkend te worden over : 1° het pedagogisch personeel in verhouding tot het aantal personen die de vorming dienen te volgen, wat betekent over minstens één lesgever voor de begeleiding van twaalf stagiairs; 2° lokalen en meubilair om te voldoen aan de eisen van de vorming; 3° informa ...[+++]

Art. 6. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Conformément à l'article 5, § 2, 3° et 4°, du décret, l'opérateur de formation et, le cas échéant, le partenaire avec lequel il a signé une convention disposent pour être agréés : 1° du personnel pédagogique en rapport avec le nombre de personnes à former, à savoir un formateur minimum pour l'encadrement de douze stagiaires; 2° de locaux et du mobilier répondant aux exigences requises par la formation; 3° de matériel informatique adapté aux exigences requises par les unités de formation et au nombre de personnes à former pour permettre à chaque personne qui s ...[+++]


Hetzelfde aantal mensen denkt bovendien dat deze resultaten zonder Europese steun niet hadden kunnen bereikt, zo blijkt uit een nieuwe studie.

Ils sont également plus de huit sur dix à penser qu’il aurait été impossible d’atteindre les mêmes résultats sans l’aide de l’UE.


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen het aantal documenten (of verlengingen van documenten) dat werd afgegeven en het aantal NBMV aan wie deze documenten (verlengingen) in de loop van hetzelfde jaar afgegeven werden.

Il convient de faire une distinction entre le nombre de documents délivrés (ou de prolongations accordées) et le nombre de personnes à qui ces documents (prolongations) ont été délivrés (accordées) au cours de la même année.


De huidige tekst zal ook leiden tot grote organisatorische moeilijkheden en tot vertraging in de behandeling van een aantal zaken, omdat het niet altijd mogelijk is om op voorhand te weten of de rechter voor wie de zaak is vastgesteld al kennis heeft genomen van een dossier over hetzelfde minderjarig kind.

Le texte actuel entraînera aussi de grandes difficultés en termes d'organisation et des retards dans le traitement de certaines affaires, car il n'est pas toujours possible de savoir à l'avance si le juge saisi de l'affaire a déjà connu d'un dossier concernant le même mineur.


"Vermindering" heeft als doel voldoende betrouwbare informatie te verzamelen met een kleiner aantal proefdieren of meer informatie te halen uit hetzelfde aantal dieren.

la "réduction" consiste à obtenir des niveaux d'information fiables en utilisant un nombre moindre d'animaux et en faisant en sorte d'obtenir davantage d'informations à partir du même nombre d'animaux;


De huidige personeelsbezetting ligt ver onder die van de belangrijkste handelspartners van de EG : terwijl de Gemeenschap thans zeventig onderzoekers in dienst heeft voor de ongeveer 120 gevallen die jaarlijks werk vereisen, beschikken de Verenigde Staten over 490 ambtenaren voor ongeveer hetzelfde aantal zaken.

Les effectifs actuels sont encore largement inférieurs à ceux des principaux partenaires commerciaux de la CE: tandis que la Communauté emploie actuellement 70 enquêteurs pour environ 120 affaires qui demandent une année de travail, les Etats- unis possèdent 490 fonctionnaires pour environ le même nombre d'affaires.


w