Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan straling beroepshalve
Expositie aan straling i.v.m.beroep
Hijs- of hefgereedschap
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «wie hij beroepshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


blootstelling aan straling beroepshalve | expositie aan straling i.v.m.beroep

exposition professionnelle au rayonnement


personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 2 is eveneens van toepassing op de personen met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft afgesloten, of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat, alsook de leden van het netwerk bedoeld in artikel 16/2 waartoe de commissaris behoort en op de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11.

Le paragraphe 2 est également applicable aux personnes avec lesquelles le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ainsi que les membres du réseau visé à l'article 16/2 dont relève le commissaire et aux sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11.


1º In het derde lid, de woorden « of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat » vervangen door de woorden « , met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of op de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11».

1º Dans l'alinéa 3, remplacer les mots « ou avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration » par les mots « , avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ou aux sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11».


1º In het derde lid, de woorden « of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat » vervangen door de woorden « , met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of op de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11».

1º Dans l'alinéa 3, remplacer les mots « ou avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration » par les mots « , avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ou aux sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11».


3º in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden « of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat » vervangen door de woorden « , met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of op de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11 »;

3º dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les mots « ou avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration » sont remplacés par les mots « , avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ou aux sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º in het derde lid worden de woorden « of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat » vervangen door de woorden « , met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of op de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11 »;

3º dans l'alinéa 3, les mots « ou avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration » sont remplacés par les mots « , avec lesquelles il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ou aux sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11 »;


Hetzelfde geldt voor de opdrachten waarvan de vervulling niet uitsluitend aan de leden van het instituut is opgedragen, die worden vervuld hetzij door de bedrijfsrevisor, hetzij door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft afgesloten, of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat, wanneer zij worden bezoldigd door een onderneming waarin de bedrijfsrevisor een opdracht vervult die uitsluitend aan de leden van het instituut is toevertrouwd».

Il en est de même des missions dont l'exercice n'est pas réservé aux membres de l'institut, accomplies soit par le réviseur soit par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration, lorsqu'elles sont rémunérées par une entreprise dans laquelle le réviseur accomplit une mission dont l'exercice est réservé aux membres de l'institut».


Wanneer hij beroepshalve moet beoordelen of een schip al dan niet moet worden aangehouden, dient de inspecteur de volgende criteria toe te passen:

Pour déterminer si un navire doit ou non être immobilisé, l'inspecteur doit, dans le cadre de son jugement professionnel, appliquer les critères suivants.


De lidstaten moeten meer samenwerken om een communicatienetwerk op te richten dat iedereen die beroepshalve aan het verkeer deelneemt gemakkelijk kan raadplegen wanneer hij of zij aan het werk is in een andere lidstaat dan zijn of haar eigen lidstaat.

Les États membres doivent intensifier leur coopération pour créer un réseau de communications efficace pour tous les professionnels du secteur, dès que ceux-ci se déplacent dans un pays qui n’est pas le leur.


Wanneer hij beroepshalve moet beoordelen of een schip al dan niet moet worden aangehouden, dient de inspecteur de volgende criteria toe te passen:

En exerçant son jugement professionnel pour déterminer si un navire doit ou non être immobilisé , l'inspecteur doit appliquer les critères suivants:


Wanneer hij beroepshalve moet beoordelen of een schip al dan niet moet worden aangehouden, dient de inspecteur de volgende criteria toe te passen:

En exerçant son jugement professionnel pour déterminer si un navire doit ou non être immobilisé , l'inspecteur doit appliquer les critères suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie hij beroepshalve' ->

Date index: 2023-07-18
w