Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie ik sprak " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad in Barcelona in maart 2002 sprak zijn voldoening uit over het actieplan van de Commissie ter verwijdering van de obstakels op de Europese arbeidsmarkten in 2005, waaronder de obstakels als gevolg van het feit dat formele kwalificaties en niet-formeel leren niet erkend worden.

Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 s'est félicité du Plan d'action de la Commission pour éliminer les barrières internes des marchés de l'emploi en Europe en 2005, y compris celles résultant de la non reconnaissance des qualifications formelles comme de l'apprentissage informel.


[36] De Markt Interne Raad sprak zijn instemming met de indicatoren uit in november 2000 (13493/00 ECO 338).

[36] Les indicateurs ont été approuvés par le Conseil «Marché intérieur» en novembre 2000 (doc. 13493/00 ECO 338).


De EU sprak ook haar bezorgdheid uit omtrent het nationaal ontwikkelingsplan, waarin prijsstelling lijkt te worden opgenomen als een van de vereisten voor de uitgifte of verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van medicijnen en medische apparatuur.

L’UE a également exprimé ses inquiétudes au sujet du plan national de développement, qui semble faire de la fixation des prix l’une des conditions requises pour la délivrance ou le renouvellement des autorisations de mise sur le marché des médicaments et des dispositifs médicaux.


De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.

La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.


Bij haar terugkeer sprak de delegatie haar ontevredenheid uit over het beleid op het gebied van afvalbeheer dat in de regio Lazio wordt gevoerd, met name het buitensporige beroep op stortplaatsen. De delegatie sprak ook haar grote bezorgdheid uit over het klaarblijkelijke onvermogen van de regionale en provinciale autoriteiten om op transparantere en coherentere wijze samen te werken met de gemeenten en het maatschappelijk middenveld voor de opstelling van een uitvoerbare afvalstrategie, op basis van een vermindering van de hoeveelhei ...[+++]

À son retour, la délégation a fait part de sa désapprobation à l'égard des politiques poursuivies dans la région du Latium en matière de gestion des déchets, et notamment du recours excessif à la mise en décharge. Elle a également exprimé sa profonde préoccupation face à l'apparente incapacité des autorités régionales et provinciales à travailler de façon plus cohérente et transparente avec les municipalités et la société civile en vue de la mise en place d'une stratégie viable de gestion des déchets et fondée sur une réduction des déchets, les collectes sélectives et le recyclage, y compris le compostage et le traitement biomécanique de ...[+++]


In zijn resoluties van 5 september 2006 en 10 juli 2007 sprak het Parlement de mening uit dat meertaligheid de burgers in staat stelt hun recht op democratische controle uit te oefenen en dat de taalkundige diensten ertoe bijdragen dat de EU-instellingen open en transparant blijven, en sprak het zijn tevredenheid uit over de hoge kwaliteit van de talendiensten.

Dans ses résolutions du 5 septembre 2006 et du 10 juillet 2007, le Parlement estime que le multilinguisme permet aux citoyens d'exercer leur droit de contrôle démocratique et que les services linguistiques aident les institutions européennes à rester ouvertes et transparentes, et se félicite de la grande qualité de ces services.


De heer Barrot sprak ook over de behoefte aan het herkennen van de externe kosten van vervoer en de heer Albertini sprak over sommige van de amendementen.

M. Barrot a également parlé de la nécessité de reconnaître les coûts externes des transports, et M. Albertini a évoqué certains amendements.


–(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil rechtzetten wat u zojuist zei over de laatste interventie: de PSE-Fractie sprak via mij; ik sprak als auteur en namens de PSE-Fractie.

– (FR) Madame la Présidente, juste pour rectifier ce que vous venez de dire avant la dernière intervention: le groupe socialiste est intervenu par ma bouche, je m'exprimais en tant qu'auteur et au nom du groupe socialiste.


Ik snap wel dat u dit nodig had om uw betoog aan op te kunnen hangen, maar ik sprak over de vrijheid van de mensen en over burgerrechten, en ik sprak in dit verband over een gemeenschappelijke benadering van illegale migratie.

Je comprends que vous aviez besoin de ce point comme modèle, en quelque sorte, pour articuler votre discours, mais j’ai en fait parlé de la liberté des êtres humains et des droits civils. J’ai en outre mentionné la nécessité d’une stratégie commune face à l’immigration clandestine dans ce contexte - ce qui est sensiblement différent.


Meer dan 750 reacties werden ontvangen waaruit steun sprak voor de verschillende elementen van het voorstel van de Commissie.

Plus de 750 réponses appuyant les éléments de la proposition de la Commission ont été reçues.




Anderen hebben gezocht naar : kwalificaties en     maart 2002 sprak     interne raad sprak     sprak     meerderheid sprak     coherentere wijze     terugkeer sprak     juli 2007 sprak     heer barrot sprak     pse-fractie sprak     ik sprak     waaruit steun sprak     wie ik sprak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie ik sprak' ->

Date index: 2025-02-26
w