Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
GMO
Gemeenschappelijke marktordening
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Integrale GMO
Integrale bouwwijze
Integrale gemeenschappelijke marktordening
Integrale konstruktie
Integrale kwaliteitszorg
Integrale optica
Integrale optiek
Integrale steekproef
Integrale telling
Kwaliteitsbeheer
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie integrale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
integrale bouwwijze | integrale konstruktie

construction intégrale


gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]

organisation commune de marché [ OCM | OCM unique | organisation commune de marché unique ]


geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

optique intégrée


integrale steekproef | integrale telling

échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)










integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste lid wordt onder een kind met handicap een van de volgende kinderen verstaan : 1° een kind dat voor ten minste 66% getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid; 2° een kind dat een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste vier punten toegekend worden in pijler I van de medisch-sociale schaal als vermeld in de regelgeving betreffende de kinderbijslag; 3° een kind dat erkend is door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap of voor wie Integrale Jeugdhulp een indicatiestellingsverslag heeft afgeleverd met een of meer geldige typemodules in het kader van de handicap.

Au premier alinéa, on entend par « enfant handicapé » l'un des enfants suivants : 1° un enfant atteint d'une incapacité physique ou mentale d'au moins 66 % ; 2° un enfant atteint d'une affection ayant pour conséquence qu'au moins quatre points ont été reconnus dans le pilier I de l'échelle médico-sociale tel que stipulé dans la réglementation concernant les allocations familiales. 3° un enfant reconnu par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées ou pour lequel l'Aide intégrale à la jeunesse a réalisé une analyse des besoins avec un ou plusieurs modules type valides dans le cadre du handicap.


Art. 17. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° /1 de actoren, vermeld in artikel 72 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, als de volgende voorwaarden vervuld zijn: a) de gegevensuitwisseling heeft alleen betrekking op gegevens die noodzakelijk zijn voor de jeugdhulp; b) er wordt zo veel mogelijk geprobeerd om de instemming met de gegevensuitwisseling te verkrijgen van de persoon op wie de gegevens betrekking hebben".

Art. 17. A l'article 9, alinéa 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est ajouté un point 1° /1, rédigé comme suit: « 1° /1 les acteurs visés à l'article 72 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, si les conditions suivantes sont remplies : a) l'échange de données ne concerne que les données qui sont nécessaires à l'aide à la jeunesse ; b) dans la mesure du possible, le consentement de la personne à laquelle se rapportent les données est sollicité avant d'échanger les informations sur elle».


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioen ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


In het onderzoeksdossier wordt de naam van de natuurlijke persoon of de rechtspersoon vermeld die, zelfs indien hij geen schuld heeft, aansprakelijk is voor de integrale vergoeding van de schadelijke gevolgen van dat onderzoek voor de persoon op wie het wordt verricht, zonder dat hij zich kan beroepen op feiten gepleegd door een derde of op de intrekking van de toestemming door de persoon op wie het onderzoek wordt verricht.

Le dossier de la recherche désigne nommément la personne physique ou morale qui doit assumer, même sans faute, l'indemnisation intégrale des conséquences dommageables de cette recherche pour la personne qui s'y prête, sans pouvoir invoquer le fait d'un tiers ou le retrait de l'accord de la personne sur laquelle la recherche est effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderzoeksdossier wordt de naam van de natuurlijke persoon of de rechtspersoon vermeld die, zelfs indien hij geen schuld heeft, aansprakelijk is voor de integrale vergoeding van de schadelijke gevolgen van dat onderzoek voor de persoon op wie het wordt verricht, zonder dat hij zich kan beroepen op feiten gepleegd door een derde of op de intrekking van de toestemming door de persoon op wie het onderzoek wordt verricht.

Le dossier de la recherche désigne nommément la personne physique ou morale qui doit assumer, même sans faute, l'indemnisation intégrale des conséquences dommageables de cette recherche pour la personne qui s'y prête, sans pouvoir invoquer le fait d'un tiers ou le retrait de l'accord de la personne sur laquelle la recherche est effectuée.


— Nieuw vergoedingssysteem is drempelverhogend : het is niet aannemelijk dat dit nieuw systeem een toevloed van zaken zal veroorzaken : er is geen integrale vergoeding, winstkans is onzeker, de « one shoot player » kan zijn kansen minder goed inschatten ten opzichte van de « repeat player »; (bevorderen van) rechtsbijstandsverzekering is geen oplossing (is vergoeding van eigen raadsman voor wie premie kan betalen).

— Le nouveau système d'indemnité est dissuasif: il n'entraînera vraisemblablement pas un afflux de dossiers: il n'y a pas d'indemnisation intégrale, l'issue de la procédure est incertaine, le « one shoot player » sera moins à même d'évaluer ses chances de réussite que le « repeat player »; (la promotion de) l'assurance assistance juridique n'est pas une solution (rémunération du conseil de celui qui sait se permettre ce type d'assurance).


— Nieuw vergoedingssysteem is drempelverhogend : het is niet aannemelijk dat dit nieuw systeem een toevloed van zaken zal veroorzaken : er is geen integrale vergoeding, winstkans is onzeker, de « one shoot player » kan zijn kansen minder goed inschatten ten opzichte van de « repeat player »; (bevorderen van) rechtsbijstandsverzekering is geen oplossing (is vergoeding van eigen raadsman voor wie premie kan betalen).

— Le nouveau système d'indemnité est dissuasif: il n'entraînera vraisemblablement pas un afflux de dossiers: il n'y a pas d'indemnisation intégrale, l'issue de la procédure est incertaine, le « one shoot player » sera moins à même d'évaluer ses chances de réussite que le « repeat player »; (la promotion de) l'assurance assistance juridique n'est pas une solution (rémunération du conseil de celui qui sait se permettre ce type d'assurance).


– gezien de conclusies van de Raad betreffende de mededeling van de Commissie getiteld „Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie” ,

– vu les conclusions du Conseil relatives à la communication de la Commission intitulée «Une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l'Union européenne» ,


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, getiteld „Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie” (COM(2010)0609),

– vu la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Une approche fondée sur le marché en matière de gestion du spectre radioélectrique dans l'Union européenne» (COM(2010)0609),


Zo neen, waar en door wie gebeurt dan de integrale risico-afweging ?

Dans la négative, où procède-t-on à l'évaluation du risque et qui s'en charge ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie integrale' ->

Date index: 2024-06-22
w