Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie kann " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat vier mensenrechtenactivisten die werden beschuldigd van misdaden tegen de staat (Mom Sonando, hoofd van de vereniging van democraten van Cambodja en directeur van Beehive Radio, en zijn medeverweerders Phorn Sreoun, Touch Ream en Kann Sovann) op 1 oktober 2012 werden veroordeeld door de plaatselijke rechtbank van Phnom Penh;

B. considérant que quatre militants des droits de l'homme accusés de crime contre l'État (Mom Sonando, responsable de l'Association des démocrates du Cambodge et directeur de la radio Beehive, et ses co-accusés Phorn Sreoun, Touch Ream et Kann Sovann) ont été condamnés par le tribunal municipal de Phnom Penh le 1 octobre 2012;


B. overwegende dat vier mensenrechtenactivisten die werden beschuldigd van misdaden tegen de staat (Mom Sonando, hoofd van de vereniging van democraten van Cambodja en directeur van Beehive Radio, en zijn medeverweerders Phorn Sreoun, Touch Ream en Kann Sovann) op 1 oktober 2012 werden veroordeeld door de plaatselijke rechtbank van Phnom Penh;

B. considérant que quatre militants des droits de l'homme accusés de crime contre l'État (Mom Sonando, responsable de l'Association des démocrates du Cambodge et directeur de la radio Beehive, et ses co-accusés Phorn Sreoun, Touch Ream et Kann Sovann) ont été condamnés par le tribunal municipal de Phnom Penh le 1 octobre 2012;


Globalisierung ist ein Prozess, den man gestalten kann und auch muss.

La mondialisation est un processus dont nous devons et pouvons contrôler l’avancement.


Der Änderungsantrag präzisiert die Informationsanforderungen für den Stellenplan, damit sich die Haushaltsbehörde auch wirklich einen Überblick über die Entwicklung des Personalhaushalts der Agentur verschaffen kann (Joint Declaration on Executive Agencies as agreed by the two arms of the budgetary authority at the Conciliation of 13 July 2007 and Revised Working Arrangements on Executive Agencies ("Code of Conduct on the Setting-up of an Executive Agency") as annexed to the Second Reading Resolution on Budget 2008, as adopted by Parliament on 13 December 2007).

Der Änderungsantrag präzisiert die Informationsanforderungen für den Stellenplan, damit sich die Haushaltsbehörde auch wirklich einen Überblick über die Entwicklung des Personalhaushalts der Agentur verschaffen kann (Joint Declaration on Executive Agencies as agreed by the two arms of the budgetary authority at the Conciliation of 13 July 2007 and Revised Working Arrangements on Executive Agencies ("Code of Conduct on the Setting-up of an Executive Agency") as annexed to the Second Reading Resolution on Budget 2008, as adopted by Parliament on 13 December 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de vermelding „Vestigingsvergunning” en „Verblijfsvergunning” wordt telkens de bedoeling van het verblijf aangegeven. Eine „Niederlassungsbewilligung” kann nur für folgende Zwecke erteilt werden: „Schlüsselkraft”, „ausgenommen Erwerbstätigkeit”, „unbeschränkt”, „beschränkt” sowie „Angehöriger” (Een „Vestigingsvergunning” kan alleen voor de volgende doeleinden worden verleend: „buitenlandse werknemer met bijzondere kennis of bekwaamheden”, „uitgezonderd beroepsactiviteit”, „onbeperkt”, „beperkt”, alsook „familielid”).

(Il y a lieu de compléter la dénomination des titre de séjour «Niederlassungsbewilligung» (autorisation d'établissement) et «Aufenthaltsbewilligung» (autorisation de séjour) par l'indication des fins pour lesquelles ils ont été délivrés. Une «autorisation d'établissement» ne peut être délivrée qu'aux fins suivantes: «Schlüsselkraft» (personne appelée à exercer une fonction clé), «ausgenommen Erwerbstätigkeit» (sauf activités professionnelles), «unbeschränkt» (droit de séjour illimité), «beschränkt» (droit de séjour à durée limitée) et «Angehöriger» (membre de la famille).


In Österreich und Deutschland kann für den Verkauf an den Endverbraucher auf bestimmten lokalen Märkten auch die Bezeichnung "Marmelade aus Zitrusfrüchten", "Orangenmarmelade" und "Zitronenmarmelade" verwendet werden.

In Österreich und Deutschland kann für den Verkauf an den Endverbraucher auf bestimmten lokalen Märkten auch die Bezeichnung "Marmelade aus Zitrusfrüchten", "Orangenmarmelade" und "Zitronenmarmelade" " verwendet werden.


Rechtsgrond: Anstaltslast: algemeen rechtsbeginsel, dat slechts in enkele ongeveer gelijkluidende wetten terzake uitdrukkelijk is gecodificeerd (bv. artikel 3, lid 2, van de Brandenburgisches Sparkassengesetz: "Der Gewährträger stellt sicher, dass die Sparkasse ihre Aufgaben erfüllen kann")

Base juridique: Anstaltslast: principe général du droit, qui n'est explicitement codifié que dans certaines dispositions légales applicables en la matière et dont le libellé est similaire (exemple: paragraphe 3(2) Brandenburgisches Sparkassengesetz: "Der Gewährträger stellt sicher, dass die Sparkasse ihre Aufgaben erfüllen kann")


Rechtsgrond: Anstaltslast: algemeen rechtsbeginsel, dat slechts in enkele ongeveer gelijkluidende wetten terzake uitdrukkelijk is gecodificeerd (bv. artikel 3, lid 2, van de Brandenburgisches Sparkassengesetz: "Der Gewährträger stellt sicher, dass die Sparkasse ihre Aufgaben erfüllen kann". )

Base juridique: Anstaltslast: principe général du droit, qui n'est explicitement codifié que dans certaines dispositions légales applicables en la matière et dont le libellé est similaire [ex § 3(2) Brandenburgisches Sparkassengesetz: "Der Gewährträger stellt sicher, dass die Sparkasse ihre Aufgaben erfüllen kann". ]




Anderen hebben gezocht naar : sedentair     wie een zittend leven leidt     wie kann     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie kann' ->

Date index: 2021-05-31
w