Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van de rechten van de mens
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Handvest van de rechten van de mens
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Mensenrechten
Rechten van de mens
Schending van de rechten van de mens
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "wie men vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie ' intuitu personae ' heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaardig ...[+++]

Dans le système préconisé, la mise en demeure devient, moyennant le respect de certaines conditions strictes et impératives, un acte important par les conséquences qui s'y rattachent et qui concernent l'existence même du droit querellé. La première des conditions est qu'il soit procédé à un examen sérieux et préalable du dossier avant l'envoi du recommandé. Cet examen doit être opéré par un professionnel du droit dont la responsabilité peut être engagée sur cette base mais en qui l'on doit avoir confiance. L'avocat semble tout indiqué ...[+++]


De werkgevers worden overigens geacht toe te zien op de inachtneming van de wet van 10 april 1990 door hun aangestelden, en door activiteiten toe te vertrouwen aan personen die zij vertrouwen en van wie men kan aannemen dat zij zelf hun werkgever op de hoogte zullen stellen van een voorstel tot minnelijke schikking, zodat die laatste, in overleg met de overtreder, kan bepalen welk standpunt het meest gepast is in de fase voorafgaand aan het opleggen van een geldboete.

Les employeurs sont par ailleurs supposés veiller au respect de la loi du 10 avril 1990 par leurs préposés, en confiant leurs activités à des personnes de confiance, dont on peut présumer qu'elles informeront elles-mêmes leur employeur d'une proposition d'arrangement à l'amiable, celui-ci pouvant dès lors, en concertation avec le contrevenant, envisager la position la plus adéquate à adopter dans la phase préalable à l'infliction d'une amende.


55. is van oordeel dat de effectieve bescherming van persoonlijke gegevens een onmisbaar element is als men vertrouwen wil wekken in onlinediensten; beschouwt bescherming van privacy als een centrale waarde en vindt dat alle burgers zelf moeten kunnen beschikken over hun persoonlijke gegevens dringt daarom aan op aanpassing van de richtlijn inzake databescherming aan het huidige digitale milieu;

55. estime qu'une protection réelle des données personnelles constitue un élément essentiel pour susciter la confiance dans les services en ligne; rappelle que la protection de la vie privée représente une valeur fondamentale et que tous les citoyens doivent pouvoir contrôler leurs données personnelles; demande, dès lors, l'adaptation de la directive sur la protection des données à l'environnement numérique actuel;


43. is van oordeel dat de effectieve bescherming van persoonlijke gegevens een onmisbaar element is als men vertrouwen wil wekken in online-diensten; beschouwt bescherming van privacy als een centrale waarde en vindt dat alle burgers controle moeten hebben over hun persoonlijke gegevens dringt daarom aan op aanpassing van de Richtlijn inzake databescherming aan het huidige digitale milieu;

43. estime qu'une protection réelle des données personnelles constitue un élément essentiel pour susciter la confiance dans les services en ligne; rappelle que la protection de la vie privée représente une valeur fondamentale et que tous les citoyens doivent pouvoir contrôler leurs données personnelles; demande dès lors l'adaptation de la directive sur la protection des données à l'environnement numérique actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat men vertrouwen houdt in elkaar, wordt een systeem ingesteld van permanente samenwerking en overleg door middel van intensievere samenwerking in het kader van audits, inspecties, tijdige kennisgeving en overleg over alle onder de overeenkomst vallende aangelegenheden.

Afin de s'assurer que la confiance réciproque est maintenue, un système de coopération et de consultation continues est mis en place au moyen d'une coopération renforcée instaurée dans le cadre d'audits, de contrôles, de notifications et de consultations régulières relatives à toutes les questions relevant du domaine d'application de l'accord.


Bovendien is het EVRM, zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, voor de lidstaten een belangrijke grondslag voor het vertrouwen dat zij stellen in elkaars strafrechtswezen en voor het vergroten van dat vertrouwen.

En outre, la convention, telle qu'interprétée par la Cour européenne des droits de l'homme, constitue un fondement important permettant aux États membres de nourrir et de renforcer la confiance réciproque dans leurs systèmes judiciaires pénaux.


Daardoor bewerkstelligde hij dat men vertrouwen kreeg in dit werelddeel dat na de val van de muur opnieuw ontstond, en ook dat men vertrouwen kreeg in ons land, een vertrouwen dat overal in Europa groeide.

Il a intégré l’Allemagne réunifiée, débarrassée de toute attitude nationaliste et de la quête de la toute puissance, dans l’action d’unification européenne. Après la chute du Mur, il a instillé partout en Europe la confiance en ce nouveau continent, la confiance en notre pays.


(14) Wil men vertrouwen scheppen in netwerken en informatiesystemen, dan moeten individuele personen, bedrijven en overheidsdiensten voldoende geïnformeerd, geschoold en opgeleid worden op het gebied van beveiliging van netwerken en informatiesystemen.

(14) Afin d'instaurer la confiance dans les réseaux et les systèmes d'information, il importe que les particuliers, les entreprises et les administrations publiques soient suffisamment informés et formés dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information.


(14) Wil men vertrouwen scheppen in netwerken en informatiesystemen, dan moeten individuele personen, bedrijven en overheidsdiensten voldoende geïnformeerd, geschoold en opgeleid worden op het gebied van beveiliging van netwerken en informatiesystemen.

(14) Afin d'instaurer la confiance dans les réseaux et les systèmes d'information, il importe que les particuliers, les entreprises et les administrations publiques soient suffisamment informés et formés dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information.


4.8.2 Afgaande op de enquêteresultaten lijkt men wat betreft de toegang tot de rechter in m.e.r.-gerelateerde zaken grotendeels te vertrouwen op het gerechtelijk apparaat van de individuele lidstaat.

4.8.2 D'après les éléments de réponse apportés, l'accès à la justice dans le cadre de l'EIE semblerait, dans une large mesure, ne tenir qu'à la confiance en les systèmes judiciaires de chacun des États membres.


w