Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Persoon op wie een verdenking rust
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie nadien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende Partij neemt binnen dertig (30) dagen onderdanen van derde landen onder dezelfde voorwaarden over, van wie nadien is komen vast te staan dat zij niet voldeden aan de voorwaarden voor overname als bedoeld in artikel 7 (leden 1 en 2) en artikel 8 van deze Overeenkomst.

La Partie requérante réadmettra sur son territoire dans les trente (30) jours et dans les mêmes conditions les ressortissants de pays tiers pour lesquels il est établi ultérieurement qu'ils ne remplissaient pas les conditions de réadmission visées à l'article 7 (paragraphes 1 et 2) et à l'article 8 du présent Accord.


Dat betekent dat wie nadien 55 geworden is, niet van dat systeem gebruik kon maken.

Cela signifie que les personnes qui ont atteint 55 ans ultérieurement, n'ont plus eu accès au système.


Een aspect van deze vraag handelde over het feit dat er geen eenduidige regelgeving bestaat over wie de kosten van de opruiming (en de sanering nadien) van drugafval voor zich dient te nemen.

Un aspect de la question portait sur l'absence de législation univoque quant à savoir par qui les frais d'enlèvement (et, par la suite, d'assainissement) doivent être pris en charge.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ten gevolge van een ernstig ongeval of een ziekte een amputatie moet ondergaan, heeft nadien een lange weg af te leggen om opnieuw een zo normaal mogelijk leven op te bouwen.

Lorsqu'une personne, à la suite d'un grave accident ou d'une maladie, vit la douloureuse expérience d'une amputation, il lui faut ensuite faire un long parcours pour se réaménager une vie la plus normale possible.


Het soort maatregelen waarvoor machtiging kan worden verleend, moet worden vastgelegd opdat de Commissie nadien zo snel mogelijk machtiging voor derogaties kan verlenen.

Il y a lieu d’établir les types de mesures susceptibles d’être autorisées afin de réduire au minimum le temps nécessaire à la Commission pour autoriser les dérogations.


4. Wat gebeurt er nadien met de opgenomen telefoongesprekken? a) Als die worden bewaard, wie heeft er toegang toe en waar worden ze bewaard? b) Als ze niet worden bewaard, binnen welke termijn worden ze vernietigd?

4. Que deviennent les enregistrements de ces écoutes téléphoniques par la suite? a) Dans le cas où ceux-ci sont conservés, qui peut y avoir accès et où sont-ils conservés? b) Dans le cas contraire, endéans quel délai ces écoutes téléphoniques sont-elles détruites?


Nu gebeurt het in de praktijk wel eens dat de collectieve schuldenregeling wordt toegekend aan personen van wie nadien blijkt dat ze koopman waren op het moment van de aanvraag, of toch sedert minder dan zes maanden hun handelsactiviteiten hadden beëindigd.

En pratique, il arrive toutefois que l'on découvre après coup que des personnes à qui le bénéfice du règlement collectif de dettes a été consenti, étaient commerçants ou avaient cessé leurs activités commerciales depuis moins de six mois au moment de la demande.


Verhofstadt koopt uit de boot gevallen kandidaat-excellenties door ze te bombarderen tot regeringscommissarissen van wie nadien nooit meer iets wordt gehoord.

Verhofstadt achète des candidats ministres éconduits pour les bombarder commissaires du gouvernement.


Ook de vraag wie nadien de straf uitspreekt en op welke wijze dat gebeurt is belangrijk, maar dat is stof voor een ander debat.

La question de savoir qui prononce la peine et de quelle manière cela se passe est également importante. Mais c'est un autre débat.




Anderen hebben gezocht naar : sedentair     wie een zittend leven leidt     wie nadien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie nadien' ->

Date index: 2023-07-29
w