Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ierland neemt aan deze
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "wie overeenkomstig paragraaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De politiediensten bij wie overeenkomstig paragraaf 1 een verzoek wordt ingediend, voldoen rechtstreeks aan het verzoek.

2. Les autorités de police requises sur la base du paragraphe 1 traitent directement les demandes.


2. De politiediensten bij wie overeenkomstig paragraaf 1 een verzoek wordt ingediend, voldoen rechtstreeks aan het verzoek.

2. Les autorités de police requises sur la base du paragraphe 1 traitent directement les demandes.


De mandataris aan wie overeenkomstig paragraaf 1 een zeer gunstige beoordeling wordt toegekend, wordt automatisch opgenomen in de pool van de kandidaten bedoeld in artikel 341/8 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, zoals ingevoegd bij dit besluit.

Le mandataire auquel est attribuée, en application du paragraphe 1 , une évaluation très favorable est automatiquement versé dans le pool des candidats visé à l'article 341/8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, tel qu'inséré par le présent arrêté.


De mandataris aan wie overeenkomstig paragraaf 1 een gunstige beoordeling wordt toegekend, wordt automatisch opgenomen in de pool van de kandidaten bedoeld in artikel 341/8 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, zoals ingevoegd bij dit besluit.

Le mandataire auquel est attribuée, en application du paragraphe 1 , une évaluation favorable est automatiquement versé dans le pool des candidats visé à l'article 341/8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, tel qu'inséré par le présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door agentschappen uitgegeven gedekte obligaties worden niet overeenkomstig de regels van deze paragraaf 4.2 beoordeeld, maar overeenkomstig paragraaf 4.1.

les obligations sécurisées émises par les agences ne sont pas évaluées conformément aux règles du présent paragraphe 4.2 mais conformément aux règles du paragraphe 4.1 ci-dessus.


29. Overeenkomstig paragraaf 3 geniet de persoon, ten aanzien van wie de overeenkomstig paragraaf 1 van huidig artikel voorziene maatregelen werden getroffen, het recht in contact te staan met de Staat waarvan hij de nationaliteit heeft en het recht bezoek te ontvangen van een vertegenwoordiger van deze Staat.

29. Conformément au paragraphe 3, la personne à l'égard de laquelle ont été prises des mesures visées au paragraphe 1 du présent article a le droit d'être en contact avec l'État dont elle a la nationalité et de recevoir la visite d'un représentant de cet État.


29. Overeenkomstig paragraaf 3 geniet de persoon, ten aanzien van wie de overeenkomstig paragraaf 1 van huidig artikel voorziene maatregelen werden getroffen, het recht in contact te staan met de Staat waarvan hij de nationaliteit heeft en het recht bezoek te ontvangen van een vertegenwoordiger van deze Staat.

29. Conformément au paragraphe 3, la personne à l'égard de laquelle ont été prises des mesures visées au paragraphe 1 du présent article a le droit d'être en contact avec l'État dont elle a la nationalité et de recevoir la visite d'un représentant de cet État.


f) voor de toepassing van een arbitrageprocedure overeenkomstig paragraaf 7 en deze paragraaf, worden de leden van de arbitragecommissie en hun medewerkers beschouwd als « personen of autoriteiten » aan wie inlichtingen mogen worden verstrekt overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand) van de Overeenkomst.

f) aux fins d'une procédure d'arbitrage au sens du paragraphe 7 et du présent paragraphe, les membres de la commission d'arbitrage et leurs collaborateurs sont considérés comme des « personnes ou autorités » auxquelles des renseignements peuvent être communiqués en vertu de l'article 25 (Echange de renseignements et assistance administrative) de la Convention.


2. De politiediensten bij wie overeenkomstig paragraaf 1 een verzoek wordt ingediend, voldoen rechtstreeks aan het verzoek.

2. Les autorités de police requises sur la base du paragraphe 1 traitent directement les demandes.


(6) De sancties betreffende het vliegverbod en het embargo op de verkoop van azijnzuuranhydride uit hoofde van UNSCR 1267(1999) en 1333(2000) zijn niet langer van kracht, zulks overeenkomstig paragraaf 23 van UNSCR 1333(2000) en paragraaf 1 van UNSCR 1390(2002).

(6) Les sanctions concernant l'interdiction des vols et l'embargo sur la vente d'anhydride acétique imposées par les résolutions 1267(1999) et 1333(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies ne sont plus en vigueur, conformément au paragraphe 23 de la résolution 1333(2000) et au paragraphe 1 de la résolution 1390(2002).


w