Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Angina pectoris in rust
Angine d'effort
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
De bewijslast rust op de eiser
Het bewijsrisico rust op de eiser
Persoon op wie een verdenking rust
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Sedentair
Stenocardie
Vlak waarop het voertuig op de weg rust
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «wie rust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve




vlak waarop het voertuig op de weg rust

plan d'appui du véhicule sur la route


balans tussen rust en activiteit bevorderen

favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité


persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)








angina pectoris in rust | angine d'effort | stenocardie

Angine d'effort Sténocardie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de Schamphelaere vraagt zich af of het voorstel nauwkeurig genoeg is opgesteld om interpretatieproblemen te voorkomen : er is sprake van kennisneming van de feiten, maar op wie rust de bewijslast ? Welk orgaan bedoelt men precies met « autorités de l'Ordre » ?

Mme De Schamphelaere se demande si la disposition est formulée de façon suffisamment précise pour ne pas laisser place à des difficultés d'interprétation: il est question de prendre connaissance des faits, mais sur qui repose la charge de la preuve ? quel organe est précisément visé par « autorités de l'Ordre » ?


Mevrouw de Schamphelaere vraagt zich af of het voorstel nauwkeurig genoeg is opgesteld om interpretatieproblemen te voorkomen : er is sprake van kennisneming van de feiten, maar op wie rust de bewijslast ? Welk orgaan bedoelt men precies met « autorités de l'Ordre » ?

Mme De Schamphelaere se demande si la disposition est formulée de façon suffisamment précise pour ne pas laisser place à des difficultés d'interprétation: il est question de prendre connaissance des faits, mais sur qui repose la charge de la preuve ? quel organe est précisément visé par « autorités de l'Ordre » ?


De werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust zijn gesteld, zijn ofwel tot alle categorieën van ambtenaren behorende personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust zijn gesteld, ofwel militairen voor wie de wet voorziet in een opruststelling op een leeftijd vóór 65 jaar.

Les travailleurs du secteur public qui ont été mis d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans sont soit des personnes, appartenant à toutes les catégories de fonctionnaires, mises d'office à la retraite pour inaptitude physique, soit des militaires pour lesquels la loi prévoit une mise à la retraite à un âge antérieur à 65 ans.


De gebruiker en de personen met wie hij een gezin vormt, moeten hun rechten laten gelden op sociale uitkeringen inzake ziekte en invaliditeit, werkloosheid, arbeidsongevallen, beroepsziekten, rust- en overlevingspensioenen, de inkomensgarantie voor ouderen en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.

L'usager et la personne avec laquelle il constitue un ménage, doivent faire valoir leurs droits aux allocations sociales en matière de maladie et invalidité, chômage, accidents de travail, maladies professionnelles, pensions de retraite et de survie, garantie de revenus aux personnes âgées et revenu garanti aux personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanvullende procedurele last zou de dekking van het professionele risico immers uitbreiden en zou bijgevolg het bestaande evenwicht bij de verdeling van dat risico tussen de verschillende actoren op wie de arbeidsongevallenwetgeving betrekking heeft, kunnen wijzigen, door de economische last die in de financiering van de verplichte arbeidsongevallenverzekering op de werkgevers rust, te verzwaren.

Cette charge procédurale additionnelle étendrait en effet la couverture du risque professionnel et, partant, risquerait de modifier l'équilibre existant dans la répartition de ce risque entre les différents acteurs concernés par la législation sur les accidents du travail, en alourdissant la charge économique qui pèse sur les employeurs dans le financement de l'assurance obligatoire en matière d'accidents du travail.


1. Wat betreft de vraag te weten op wie (de inrichter of de pensioeninstelling) de verantwoordelijkheid rust om de mogelijkheid van een omzetting van het kapitaal in rente aan te bieden op basis van de actualisatieregels voorzien door de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen (hierna de WAP), komt het mij niet toe positie in te nemen.

1. En ce qui concerne la question de savoir sur qui (l'organisateur ou l'organisme de pension) repose la charge d'offrir la possibilité de transformer le capital en rente sur la base des règles d'actualisation prévues par la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (ci-après la LPC), il ne m'appartient pas de prendre position.


· onvoorwaardelijk pensioen : op basis van de pensioenbijdragen die vóór 1984 betaald zijn, kan een rust- of overlevingspensioen toegekend worden aan wie geen aanspraak kan maken op een rust- of overlevingspensioen of op een pensioen van uit de echt gescheiden echtgenoot.

· pension inconditionnelle : pour la période antérieure à 1984, les cotisations de pension payées avant cette date, permettent l'octroi d'une pension de retraite ou de survie à ceux qui ne peuvent prétendre à une pension de retraite, de survie ou de conjoint divorcé.


· onvoorwaardelijk pensioen : op basis van de pensioenbijdragen die vóór 1984 betaald zijn, kan een rust- of overlevingspensioen toegekend worden aan wie geen aanspraak kan maken op een rust- of overlevingspensioen of op een pensioen van uit de echt gescheiden echtgenoot.

· pension inconditionnelle : pour la période antérieure à 1984, les cotisations de pension payées avant cette date, permettent l'octroi d'une pension de retraite ou de survie à ceux qui ne peuvent prétendre à une pension de retraite, de survie ou de conjoint divorcé.


· onvoorwaardelijk pensioen : op basis van de pensioenbijdragen die vóór 1984 betaald zijn, kan een rust- of overlevingspensioen toegekend worden aan wie geen aanspraak kan maken op een rust- of overlevingspensioen of op een pensioen van uit de echt gescheiden echtgenoot.

· pension inconditionnelle : pour la période antérieure à 1984, les cotisations de pension payées avant cette date, permettent l'octroi d'une pension de retraite ou de survie à ceux qui ne peuvent prétendre à une pension de retraite, de survie ou de conjoint divorcé.


De personen die er worden opgesloten, zijn mensen die zonder de vereiste documenten het grondgebied hebben betreden, of er zonder toestemming hebben verbleven, asielzoekers wier aanvraag onontvankelijk werd verklaard en worden opgesloten voor de duur van het beroep dat ze hebben ingediend, of die wachten op hun uitzetting wanneer het beroep werd afgewezen, asielzoekers aan wie het statuut van vluchteling werd geweigerd, enz. Het kan ook gaan om personen aan wie de toegang tot het grondgebied werd geweigerd om diverse redenen, zoals een mogelijke verstoring van de openbare rust ...[+++]

Les personnes qui y sont détenues sont des personnes qui sont entrées sur le territoire sans avoir les documents requis, qui y sont restées sans autorisation, des demandeurs d'asile dont la demande a été déclarée irrecevable et qui sont détenus pendant la durée du recours qu'ils ont introduit, ou qui attendent d'être expulsés quand celui-ci a échoué, des demandeurs d'asile à qui le statut de réfugié a été refusé, etc. Ce peut aussi être des personnes à qui l'on refuse l'entrée sur le territoire pour des divers motifs, notamment celui de présenter le risque de troubler la tranquillité publique et l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie rust' ->

Date index: 2021-01-27
w