Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitter te goeder trouw
Derde te goeder trouw
Persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
Sedentair
Te goeder trouw
Te goeder trouw inlichtingen verstrekken
Te goeder trouw onderhandeling
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie te goeder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
te goeder trouw onderhandeling

gociation de bonne foi


te goeder trouw inlichtingen verstrekken

divulgation de bonne foi




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


persoon die ongelukkig en te goeder trouw is

personne malheureuse et de bonne foi






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(58) Wie te goeder trouw is, mag de vruchten behouden van iets dat hij heeft teruggegeven.

(58) Le possesseur de bonne foi peut garder les fruits de la chose qu'il a restitué.


(58) Wie te goeder trouw is, mag de vruchten behouden van iets dat hij heeft teruggegeven.

(58) Le possesseur de bonne foi peut garder les fruits de la chose qu'il a restitué.


Vergissingen nopens de persoon (homoniemen, verwarring tussen echtgenoten, spelling van de naam), het adres, de identificatie van de schuldeiser (naam van de vennootschap, firma), de bedragen waarover het gaat en de verantwoording ervan, kunnen leiden tot een overdreven zware sanctie tegen wie te goeder trouw heeft gehandeld.

En effet, les erreurs relatives à la personne (homonymies, confusion entre époux, orthographies du nom), à l'adresse, à l'identification du créancier (dénomination sociale, commerciale), aux montants en cause ainsi que la justification de ceux-ci permettraient d'aboutir à une sanction disproportionnée à l'égard de ceux qui ont agi en toute bonne foi.


Vergissingen nopens de persoon (homoniemen, verwarring tussen echtgenoten, spelling van de naam), het adres, de identificatie van de schuldeiser (naam van de vennootschap, firma), de bedragen waarover het gaat en de verantwoording ervan, kunnen leiden tot een overdreven zware sanctie tegen wie te goeder trouw heeft gehandeld.

En effet, les erreurs relatives à la personne (homonymies, confusion entre époux, orthographies du nom), à l'adresse, à l'identification du créancier (dénomination sociale, commerciale), aux montants en cause ainsi que la justification de ceux-ci permettraient d'aboutir à une sanction disproportionnée à l'égard de ceux qui ont agi en toute bonne foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanloop naar de 10e ministeriële conferentie van de WTO roepen de commissarissen Malmström en Hogan alle partners op om te goeder trouw naar de onderhandelingstafel te komen.

À la veille de la 10e conférence ministérielle de l’OMC, les commissaires Malmström et Hogan appellent tous les partenaires à négocier en toute bonne foi.


« Art. 828. § 1. De erfgenamen en legatarissen van wie de aanspraken in de nalatenschap ten tijde van het openvallen ervan niet gekend waren en niet gekend konden zijn, kunnen de geldigheid van de handelingen die de overige deelgenoten te goeder trouw na het verstrijken van een termijn van zes maanden sedert het openvallen van de nalatenschap hebben gesteld niet meer betwisten, noch hun aandeel in natura opeisen van de goederen die na het verstrijken van die termijn te goeder trouw zijn vervreemd of verdeeld.

« Art. 828. § 1. Les héritiers et légataires dont les prétentions à la succession n'étaient pas connues et ne pouvaient l'être à l'époque de son ouverture, ne pourront plus contester la validité des actes accomplis de bonne foi par les autres copartageants après l'écoulement d'un délai de six mois à compter de l'ouverture de la succession, ni réclamer leur part en nature dans les biens aliénés ou partagés.


Dankzij een modernisering van het visumbeleid en de tenuitvoerlegging van het initiatief voor "slimme grenzen" wordt reizen, mits dat te goeder trouw gebeurt, gemakkelijker. Zo wordt het Schengengebied een nog aantrekkelijker bestemming voor bonafide reizigers van buiten de EU en blijft de veiligheid op peil.

Les mesures de modernisation de la politique des visas de l'UE et la mise en œuvre de l'initiative «Frontières intelligentes» qui facilitent les déplacements des voyageurs en règle contribueront à faire de l’espace Schengen une destination plus attrayante pour les voyageurs non-UE de bonne foi, tout en maintenant un niveau élevé de sécurité.


Zij moeten weten dat zij, als zij te goeder trouw handelen, geen negatieve juridische gevolgen hoeven te vrezen voor het verlenen van hulp.

Il y a lieu de préciser que, pour autant qu’ils aient agi de bonne foi, ils ne s'exposeront à aucune conséquence juridique négative du fait d'avoir apporté une telle assistance.


Indien ondernemingen te goeder trouw aannemen dat een overeenkomst onder de bekendmaking valt, zal de Commissie geen boetes opleggen.

Lorsque des entreprises estiment de bonne foi qu'un accord est couvert par la communication, la Commission n'infligera pas d'amende.


Daartoe moeten alle partijen de nodige soepelheid aan de dag leggen en zonder verder tijdverlies te goeder trouw onderhandelen.

Pour y parvenir, toutes les parties doivent faire preuve de la souplesse nécessaire et négocier de bonne foi sans perdre plus de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie te goeder' ->

Date index: 2025-02-22
w