Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie van athus naar rodange » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hij enkel op weekdagen rijdt, is de terugkeer in 2008 van een reizigerstrein op de lijn 167 Arlon-Athus-Rodange voor vele pendelaars en leerlingen een efficiënte manier om zich met het openbaar vervoer naar het werk of naar school te begeven.

Bien que limité à une circulation en semaine, le retour en 2008 d'une desserte voyageurs Arlon-Athus-Rodange sur la ligne 167 a permis à de nombreux navetteurs et élèves de trouver une solution efficace, en transport en commun, pour se rendre sur leur lieu de travail ou à l'école.


Wie van Athus naar Rodange reist, betaalt voor die 3 km 3,80 euro.

Pour se rendre d'Athus à Rodange, soit un trajet de 3 km, il en coûte 3,80 euros.


Op 14 mei 2007 werd lijn 165 Virton-Athus-Rodange opnieuw in gebruik genomen, tot grote vreugde van de pendelende grensarbeiders die daardoor opnieuw over een alternatief voor de auto beschikken om naar het werk te gaan.

Depuis le 14 mai 2007, la ligne 165 qui relie Virton-Athus-Rodange a été réouverture à la grande joie des navetteurs frontaliers qui trouvent, à nouveau, grâce à cette offre une alternative à la voiture pour se rendre à leur travail.


Naar aanleiding van de sluiting van de «Minière métallurgique Rodange-Athus» in september 1977 werden met de steun van de regering een werkgelegenheidscel, waarbij ontslagen staalarbeiders zich hebben ingeschreven, en de «Société de diversification belgo-luxembourgeoise» (SDBL), die een honderdtal staal-arbeiders tewerkstelde, opgericht.

A la suite de la fermeture de la Minière métallurgique Rodange-Athus en septembre 1977, et avec l'aide du gouvernement, ont été créées, d'une part, la Cellule de l'emploi, à laquelle se sont inscrits des travailleurs de la sidérurgie licenciés, et, d'autre part, la Société de diversification belgo-luxembourgeoise (SDBL) au sein de laquelle une centaine d'ouvriers, travailleurs sidérurgiques, ont été occupés.


Naar aanleiding van de sluiting van de «Minière métallurgique Rodange-Athus» in september 1977 werden met de steun van de regering een werkgelegenheidscel, waarbij ontslagen staalarbeiders zich hebben ingeschreven, en de «Société de Diversification belgo-luxembourgeoise» (SDBL), die een honderdtal staalarbeiders tewerkstelde, opgericht.

Suite à la fermeture de la Minière métallurgique Rodange-Athus en septembre 1977, et avec l'aide du gouvernement, ont été créées d'une part la Cellule de l'Emploi, à laquelle se sont inscrits des travailleurs de la sidérurgie licenciés, et d'autre part la Société de Diversification belgo-luxembourgeoise (SDBL) au sein de laquelle une centaine d'ouvriers, travailleurs sidérurgiques, ont été occupés.




D'autres ont cherché : openbaar vervoer     wie van athus naar rodange     werk te gaan     beschikken om     naar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie van athus naar rodange' ->

Date index: 2023-02-16
w