Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht
EG-protocol
EU-protocol
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Onder voorrecht van boedelbeschrijving
Parlementair voorrecht
Privilege
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Sedentair
Voorrecht
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrecht van indeplaatsstelling
Voorrecht van subrogatie
Voorrecht van uitwinning
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie voorrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrecht van indeplaatsstelling | voorrecht van subrogatie

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier


privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]

privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


onder voorrecht van boedelbeschrijving

sous bénéfice d'inventaire




aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een dergelijke bescherming is niet voorzien voor ministers, leden van een gemeenschaps- of gewestregering en al evenmin voor wie voorrecht van rechtsmacht geniet, wat toch misschien wel wenselijk is.

Une protection de ce genre n'est pas prévue pour les ministres, les membres d'un gouvernement de communauté ou de région ni pour les personnes bénéficiant du privilège de juridiction; il serait peut-être souhaitable de l'instaurer.


Ten slotte verwijst spreker naar de suggestie van de heer Delmulle ook de ministers, leden van een gemeenschaps- en gewestregeringen, en al wie voorrecht van rechtsmacht geniet, een bijzondere bescherming te laten genieten.

Enfin, l'intervenant renvoie à la suggestion de M. Delmulle d'octroyer aussi une protection particulière aux ministres, aux membres d'un gouvernement de communauté ou de région, ainsi qu'à toute personne bénéficiant du privilège de juridiction.


Rechtstreekse dagvaarding is evenmin mogelijk voor wie voorrecht van rechtsmacht geniet (52).

De même, une citation directe n'est pas possible pour les personnes bénéficiant d'un privilège de juridiction (52).


In een dergelijke bescherming is niet voorzien voor ministers, leden van een gemeenschaps- of gewestregering en al evenmin voor wie voorrecht van rechtsmacht geniet, wat toch misschien wel wenselijk is.

Une protection de ce genre n'est pas prévue pour les ministres, les membres d'un gouvernement de communauté ou de région ni pour les personnes bénéficiant du privilège de juridiction; il serait peut-être souhaitable de l'instaurer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte verwijst spreker naar de suggestie van de heer Delmulle ook de ministers, leden van een gemeenschaps- en gewestregeringen, en al wie voorrecht van rechtsmacht geniet, een bijzondere bescherming te laten genieten.

Enfin, l'intervenant renvoie à la suggestion de M. Delmulle d'octroyer aussi une protection particulière aux ministres, aux membres d'un gouvernement de communauté ou de région, ainsi qu'à toute personne bénéficiant du privilège de juridiction.


Hoewel het een nationaal voorrecht is en blijft om beroepen te reglementeren, is het duidelijk dat nationale regels het voor personen soms moeilijk maken om toegang te krijgen tot bepaalde banen, en voor gekwalificeerde professionals om zich in een ander EU-land te vestigen, er diensten te verrichten of er te werken.

Si la réglementation des professions reste une prérogative des États membres, il est clair que les dispositions nationales rendent parfois difficile l'accès à certains emplois et compliquent la tâche des professionnels qualifiés désireux de s'installer, de proposer leurs services ou de travailler dans d'autres pays de l'UE.


Hij is altijd trouw gebleven aan zijn streven naar en sterker en dieper Europa, en ik beschouw het als een groot voorrecht dat ik zo nauw heb kunnen samenwerken met iemand waarmee ik deze waarden, deze overtuiging en deze ambitie voor Europa kon delen.

Il est toujours resté fidèle à son engagement envers une Union européenne plus forte et plus approfondie et c'est un grand privilège d'avoir eu l'occasion de travailler depuis de nombreuses années en étroite collaboration avec un homme avec qui j'ai partagé ces valeurs, cette conviction et cette ambition pour l'Europe.


Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.

De par ma fonction, j’ai eu le privilège de contribuer à la réponse à certains des événements les plus menaçants de l’histoire de l’Union européenne, et l’honneur de pouvoir lancer des réformes inspirées de cette expérience.


Het is voor mij, als Lid van de Europese Commissie, een groot voorrecht om vandaag, 16 september 1993, de rede uit te spreken bij de opening van het Academisch jaar van dit Koninklijk Instituut.

C'est pour moi, membre de la Commission des Communautés européennes, un immense privilège de prononcer en ce jour du 16 septembre 1993 le discours d'ouverture de l'année académique de l'Institut royal.


Niet alleen zal het voorbeeld tot navolging strekken in derde landen, maar de Europese industrie zal ook het voorrecht genieten zich te vernieuwen en daardoor haar concurrentievermogen versterken".

Non seulement l'exemple sera contagieux pour les pays tiers mais il donnera à l'industrie européenne le privilège de l'innovation qui améliorera son avantage compétitif".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie voorrecht' ->

Date index: 2022-08-11
w