Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Levensverwachting bij een zekere leeftijd
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "wie we zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur


Levensverwachting bij een zekere leeftijd

Espérance de vie à un âge don


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques


elektrothermische zekering

coupe-circuit électrothermique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN - Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN - Une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables - le paquet Union de l’énergie // Une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables - le paquet «Union de l’énergie»


Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

Une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables - le paquet Union de l’énergie


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN // Energie zeker, betaalbaar en duurzaam maken - het energie-uniepakket

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1801_7 - EN // Une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables - le paquet «Union de l’énergie»


Zeker in het geval van Arco, waarbij de aandeelhouders grotendeels bedrogen mensen zijn, eenvoudige mensen die financieel minder geletterd zijn dan u en ik en aan wie verteld werd dat het om "een veilig spaarboekje" ging, kunnen we ons vragen stellen over de controle en bescherming van hun belangen.

En particulier s'agissant du dossier Arco, dans lequel les actionnaires sont des gens qui ont été pour la plupart d'entre eux trompés, des gens simples peu et moins versés que vous et moi dans les matières financières et à qui l'on a fait croire qu'ils avaient investi dans " un carnet d'épargne offrant toutes les garanties de sécurité ", il est permis de s'interroger à propos du contrôle et de la protection de leurs intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek blijkt dat een derde (28 %) van degenen die van plan is om te stemmen er zeker van is dit daadwerkelijk te zullen doen, terwijl 11 % zegt zeker te weten niet te zullen stemmen.

L’enquête montre aussi que, parmi ceux qui ont l’intention d'aller voter, environ un tiers (28 %) sont certains d'y aller.


Spyridon onderstreepte dat de EU en de nationale overheden een zekere verantwoordelijkheid hebben om de consument te beschermen: "Het belang van een verantwoorde kredietverstrekking kan niet sterk genoeg benadrukt worden, zeker met de huidige economische crisis.

Le rapporteur a également ajouté que tant l'UE que les gouvernements nationaux ont un rôle à jouer en matière de protection des consommateurs: "Il est important de souligner le rôle crucial des prêts responsables dans le contexte de crise économique actuel.


De twee instellingen willen zeker op dit elan voortgaan en daarom zijn in dit verslag doelstellingen voor het volgende jaar vastgelegd en de punten bepaald die zeker aan bod moeten komen wanneer het register in 2013 wordt herbezien.

Fort de la volonté des deux institutions de poursuivre sur cette lancée, le rapport fixe des objectifs pour l’année prochaine et propose certains points essentiels à aborder lors de l’examen de 2013.


f)elke beperking van stemrecht, zoals beperkingen van het stemrecht voor houders van een zeker percentage of een zeker aantal stemmen, verplichte termijnen voor de uitoefening van het stemrecht of systemen waardoor, met medewerking van de vennootschap, de financiële rechten die zijn verbonden aan effecten, worden losgekoppeld van het houden van effecten.

f)toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.


elke beperking van stemrecht, zoals beperkingen van het stemrecht voor houders van een zeker percentage of een zeker aantal stemmen, verplichte termijnen voor de uitoefening van het stemrecht of systemen waardoor, met medewerking van de vennootschap, de financiële rechten die zijn verbonden aan effecten, worden losgekoppeld van het houden van effecten.

toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.


Op 21 december 2000 keurde de Commissie een beschikking goed (zie IP/00/1522), waarin werd gesteld dat het Italiaanse wetsbesluit nr. 261 van 22 juli 1999 inbreuk maakte op artikel 86, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, voor zover het de bestelfase met zekere datum of zeker uur van de nieuwe "hybride elektronische post"-dienst reserveert voor de gevestigde postexploitant, Poste Italiane.

Le 21 décembre 2000, la Commission a adopté une décision (voir IP/00/1522) qui estimait que le décret italien n° 261, du 22 juillet 1999, était contraire à l'article 86, paragraphe 1, en liaison avec l'article 82, du traité, dans la mesure où il réserve à l'opérateur postal historique, Poste Italiane, la phase de livraison à date ou à heure prédéterminées du nouveau service de courrier électronique hybride.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie we zeker' ->

Date index: 2024-10-12
w