Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie wordt gevraagd concrete maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Wat de zeven concrete maatregelen betreft die aan de regering worden gevraagd, verwijst de indiener van het voorstel naar zijn tekst.

Concernant les 7 mesures concrètes demandées au gouvernement, l'auteur de la proposition de résolution s'en réfère au texte même de sa proposition.


Wat de zeven concrete maatregelen betreft die aan de regering worden gevraagd, verwijst de indiener van het voorstel naar zijn tekst.

Concernant les 7 mesures concrètes demandées au gouvernement, l'auteur de la proposition de résolution s'en réfère au texte même de sa proposition.


Aangezien het verdrag een multipolair karakter heeft, hebt u aan elke minister van de federale regering gevraagd om twee concrete maatregelen goed te keuren die de bepalingen van het verdrag op alle domeinen van het sociale leven moeten concretiseren.

D'autre part, et parce que la Convention est multipolaire, vous avez demandé à chacun des ministres du gouvernement fédéral d'adopter deux mesures concrètes visant à intégrer les termes de la Convention dans tous les domaines de la vie sociale.


4. In de geest van de Europese Raad van Tampere, roept de COSAC de Unie en de lidstaten op om, in overleg met de kandidaat-landen, een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid uit te bouwen, die de strijd tegen het terrorisme en ernstige vormen van georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit versterkt en die, mét eerbied voor de persoonlijke levenssfeer, onder meer stoelt op concrete maatregelen inzake de strijd tegen illegale immigratie, op gemeenschappelijke normen voor wie de buitengrenzen van de Unie overschrij ...[+++]

4. La COSAC, dans l'esprit du Conseil européen de Tampere, appelle l'Union et les États membres à mettre en place, en coopération avec les États candidats, un espace de liberté, de sécurité et de justice qui renforce la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité organisée et transnationale et qui, dans le respect de la protection de la vie privée, repose notamment sur des mesures concrètes de lutte contre l'immigration clandestine, sur des normes communes pour le franchissement des frontières extérieures de l'Union, ainsi que sur un renforcement de la coopération entre services de contrôle pour appliquer ces normes.


De concrete voorbeelden van de uitvoering van de in de plannen beschreven maatregelen, zoals de verhuizing van Capital Steel Corporation (13) of de talrijke fusies tussen staalondernemingen (14) tonen aan dat de plannen niet alleen documenten zijn die slechts als richtsnoer zijn bedoeld, maar dat ze resulteren in concrete maatregelen door de staalondernemingen die eigendom zijn van de staat en dat deze maatregelen door de overheid (vertegenwoordigd doo ...[+++]

Les exemples concrets de la mise en œuvre des mesures décrites dans les plans, tels que la relocalisation de Capital Steel Corporation (13) ou les nombreuses fusions d'entreprises sidérurgiques (14), montrent que les plans ne sont pas uniquement des documents indicatifs qui donnent des orientations, mais se traduisent également par l'application de mesures concrètes par les entreprises sidérurgiques publiques, sous l'égide des pouvoirs publics (représentés par la NDRC et le Conseil des affaires de l'État).


Hij heeft de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV) en de Commissie gevraagd concrete voorstellen te doen voor een EU-optreden op een reeks gebieden om op de veranderende situatie te reageren.

Le Conseil a demandé au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR) et à la Commission de présenter des propositions concrètes en vue d’une action de l’Union dans un certain nombre de domaines afin de faire face à cette situation mouvante.


De ministers van vervoer hebben hun volle steun toegezegd aan de ontwikkeling van de blauwe gordel en de Commissie gevraagd concrete voorstellen in te dienen.

Les ministres des transports ont manifesté un soutien appuyé au développement de la «ceinture bleue» et ont invité la Commission à présenter des propositions spécifiques.


Deze resultaten kunnen bijvoorbeeld op de volgende wijze worden bereikt: (i) verdere ontwikkeling van de mogelijkheden van het wereldwijde fonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie (GEEREF), dat investeringen in hernieuwbare en schone energie bevordert; (ii) maatregelen op het niveau van de EU om problemen en maatregelen in verband met klimaatverandering (effecten, kwetsbaarheid en de nodige aanpa ...[+++]

Par exemple, i) en cherchant à poursuivre la mise au point de possibilités à partir du Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables (GEEREF), qui promeut l’investissement dans les énergies propres et renouvelables, ii) en déployant des efforts dans toute l’Union pour intégrer les préoccupations et les mesures liées aux répercussions du changement climatique, aux vulnérabilités et à l’adaptation dans tous les instruments de coopération existants, iii) en renforçant le dialogue politique et les mesures concrètes, dans le ...[+++]


Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisati ...[+++]

Comme autres mesures très concrètes (à la fois curatives et préventives) et à effets tangibles plus immédiats ressortent des mesures de politique sociale et familiale (relèvement des allocations familiales, baisse du taux d'imposition des bas revenus, augmentation des abattements des pensions complémentaires, immunisation des taxes de succession sur un logement reçu en héritage par un RMGiste), ainsi que d'autres mesures réglementaires en faveur de personnes aux revenus modestes (seuil des saisies et cessions, harmonisation des minima sociaux, commission de médiation, Fonds d'assainissement du surendettement) ou la création d'un SAMU-soc ...[+++]


Zonder afbreuk te doen aan het plan op lange termijn, heb ik gevraagd dat concrete maatregelen op korte termijn worden genomen, met een onmiddellijk effect op het vlak van de veiligheid, en met beperkte middelen, niet meer of niet minder.

Sans porter préjudice au plan à long terme, j'ai demandé que des mesures concrètes soient prises à court terme, avec effet immédiat sur le plan de la sécurité et de la sûreté, et ce avec des moyens limités, ni plus ni moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie wordt gevraagd concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-10-18
w