Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiens aanwezigheid hem aangewezen lijkt " (Nederlands → Frans) :

Ingeval de verzoeker in de absolute onmogelijkheid verkeert om de geneeskundige verklaring bedoeld in het eerste lid bij het verzoekschrift te voegen, geeft hij in het verzoekschrift uitdrukkelijk de redenen hiervoor aan en motiveert hij waarom een rechterlijke beschermingsmaatregel hem aangewezen lijkt.

Si le requérant est dans l'impossibilité absolue de joindre à la requête le certificat médical visé à l'alinéa 1 , il en donne expressément les raisons dans la requête et il justifie pourquoi une mesure de protection judiciaire lui semble indiquée.


Ingeval de verzoeker in de absolute onmogelijkheid verkeert om de geneeskundige verklaring bedoeld in het eerste lid bij het verzoekschrift te voegen, geeft hij in het verzoekschrift uitdrukkelijk de redenen hiervoor aan en motiveert hij waarom een rechterlijke beschermingsmaatregel hem aangewezen lijkt.

Si le requérant est dans l'impossibilité absolue de joindre à la requête le certificat médical visé à l'alinéa 1, il en donne expressément les raisons dans la requête et il justifie pourquoi une mesure de protection judiciaire lui semble indiquée.


Het amendement vervangt het volledige wetsvoorstel en voorziet in de mogelijkheid voor de procureur des Konings om een tijdelijk huisverbod op te leggen aan een persoon wiens aanwezigheid na de vaststelling van strafbare feiten een gevaar oplevert voor de personen, partner, (stief)kinderen, ouders ., die samen met hem in de woning wonen.

L'amendement remplace l'intégralité de la proposition de loi et instaure la possibilité, pour le procureur du Roi, d'imposer temporairement une interdiction de domicile à une personne qui a commis des faits punissables constatés et dont la présence constitue une menace pour les personnes, le partenaire, les (beaux-) enfants, les parents, qui cohabitent avec elle dans le logement.


— De directeur der belastingen of de door hem aangewezen ambtenaar doet bij met redenen omklede beslissing uitspraak nopens het verzoek ingediend door de belastingschuldige of door zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd.

— Le directeur des contributions ou le fonctionnaire désigné par lui statue par décision motivée sur la demande formulée par le redevable ou son conjoint sur les biens duquel l’imposition est mise en recouvrement.


— De directeur der belastingen of de door hem aangewezen ambtenaar doet bij met redenen omklede beslissing uitspraak nopens het verzoek ingediend door de belastingschuldige of door zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd.

— Le directeur des contributions ou le fonctionnaire désigné par lui statue par décision motivée sur la demande formulée par le redevable ou son conjoint sur les biens duquel l’imposition est mise en recouvrement.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuu ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulatio ...[+++]


Art. 21. Het Bureau kan op zijn vergaderingen iedere persoon uitnodigen wiens aanwezigheid hem aangewezen lijkt, rekening houdende met het punt dat op de agenda staat.

Art. 21. Le Bureau peut inviter à ses séances toute personne dont il juge la présence opportune, compte tenu du point inscrit à l'ordre du jour.


Daarom lijkt het mij aangewezen even af te toetsen bij de verschillende federale overheidsdiensten (FOD's) hoe de aanwezigheid-afwezigheid evolueert over de afgelopen jaren.

Il me semble dès lors opportun d'examiner l'évolution des absences et des présences du personnel des différents services publics fédéraux (SPF) au cours des dernières années.


Art. 8. De Voorzitter mag op de vergadering van de Raad iedere persoon uitnodigen wiens advies hem nuttig lijkt.

Art. 8. Le président peut inviter aux séances du Conseil toute personne dont l'avis lui paraît utile.


De gestemde regeling biedt de procureur des Konings de mogelijkheid om, na de vaststelling van de feiten en bij wijze van veiligheidsmaatregel, een tijdelijk huisverbod op te leggen aan de persoon wiens aanwezigheid een gevaar betekent voor de partner, (stief)kinderen, inwonende ouders en alle anderen die met hem samenwonen.

Le règlement offre au procureur du Roi la possibilité d'imposer, après constat des faits et en guise de mesure de sécurité, une interdiction temporaire de domicile à la personne dont la présence est synonyme de danger pour son ou sa partenaire, ses (beaux-)enfants, ses parents cohabitants et toutes les autres personnes qui cohabitent avec elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiens aanwezigheid hem aangewezen lijkt' ->

Date index: 2022-01-18
w